Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
vorschlages für einen beschluß unter beachtung der in artikel
det er en meget omstridt konflikt, som ligger uden for fællesskabets beføjelser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
, wenn wenn dis waren aus badruckten geweben unter beachtung der
(2) disse sårlige regler anvendes ikke, når varerne er fremstillet på basis af trykte étoffer i over ensstemmelse med de i liste b fastsatte betingelser.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verbesserung der zusammenarbeit zwischen landwirten unter beachtung der wettbewerbsregeln
forbedring af landbrugernes samarbejde i henhold til konkurrencereglerne.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der informationsaustausch wird unter beachtung der datenschutzvorschriften zu erfolgen haben.
en sådan udveksling bør foregå uden at krænke principperne om beskyttelse af data.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der arzt bestimmt die dosis unter beachtung der folgenden angaben:
dosis bestemmes af lægen efter overvejelse af følgende faktorer.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
aflunov sollte unter beachtung der amtlichen empfehlungen angewendet werden.
aflunov skal anvendes i overensstemmelse med de officielle anbefalinger.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die einführung eines mehrjährigen finanzplanungshorizonts unter beachtung der mittelfristigen haushaltsziele.
vedtagelsen af en flerårig tidshorisont for den finanspolitiske planlægning, herunder overholdelsen af de mellemfristede budgetmål.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieses feld ist unter beachtung der verpflichtungen im rahmen des versandverfahrens auszufüllen.
fältet ska fyllas i enligt de skyldigheter som gäller för transitering.
Senast uppdaterad: 2010-09-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) von albanien ausschließlich unter beachtung der albanischen rechtsvorschriften zu verwenden.
b) inte användas av albanien annat än på de villkor som föreskrivs i albaniens lagar och förordningar.
Senast uppdaterad: 2010-09-24
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die offenlegung oder Übermittlung von daten erfolgt unter beachtung der geltenden datenschutzvorschriften.
videregivelse eller meddelelse af oplysninger skal finde sted i fuld overensstemmelse med gældende bestemmelser om databeskyttelse.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jegliches material muss unter beachtung der anweisungen in diesem kapitel verpackt werden.
alt materiale skal emballeres i overensstemmelse med instrukserne i dette kapitel.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine spezifische schnittstelle zur integration in intelligente verkehrssysteme unter beachtung der geltenden datenschutzvorschriften.
specifik grænseflade, som giver mulighed for integration i intelligente transportsystemer under overholdelse af gældende regler om databeskyttelse.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er beurteilt fragen und fakten unparteiisch und unter beachtung der rechte der betroffenen person.
hvis den databeskyttelsesansvarlige skønner det hensigtsmæssigt, underrettes alle andre berørte parter tilsvarende.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bevor die kommission tätig wird, konsultiert sie die mitgliedstaaten unter beachtung der vorgegebenen verfahrensfristen.
kommissionen rådfører sig inden ethvert skridt med medlemsstaterne, idet den dog iagttager de bindende procedurefrister.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prevenar kann gemeinsam mit anderen pädiatrischen impfstoffen unter beachtung der empfohlenen impfpläne verabreicht werden.
prevenar kan indgives samtidigt med andre pædiatriske vacciner i overensstemmelse med de anbefalede immuniseringsplaner.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
damals erhielten folgende luftfahrtunternehmen die genehmigung zur durchführung des flugverkehrs unter beachtung der gemeinwirtschaftlichen verpflichtungen:
følgende luftfartsselskaber fik tilladelse til at beflyve ruterne i overensstemmelse med forpligtelsen til offentlig tjeneste:
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• neugestaltung und anpassung der agrarpolitik der gemeinschaft unter beachtung der grund prinzipien dieser politik;
• at ændre og tilpasse den fælles landbrugspolitik under iagttagelse af de grundlæggende principper herfor;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unter beachtung der folgenden rahmenbedingungen sind längsneigungen bis 35 mm/m für gleise zulässig:
gradienter så stejle som 35 mm/m tillades på hovedspor i projekteringsfasen, forudsat at følgende rammekrav er overholdt:
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
— untersuchung von fragen der biomedizinischen ethik und der bioethik unter beachtung der menschlichen grundwerte (l).
undersøgelse af problemer vedrørende biomedicinsk etik og bioetik med respekt for fundamentale menneskelige værdier (').
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es muss wirksamer gegen illegale migration (unter beachtung der asylrechtlichen grundsätze), aber auch gegen menschenhandel;
effektivisere bekæmpelsen af ulovlig indvandring (under overholdelse af principperne for retten til asyl) og menneskehandel;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: