Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
untersuchungsrichters oder sonderbeauftragten zur klärung dieser vorkommnisse gefordert.
barzanti (com). — (it) hr. formand, endnu en gang giver den dramatiske situation i chile anledning til bekymring og foruroligelse her i forsamlingen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der beschluss ist abhängig von der zustimmung des beschuldigten und gegebenenfalls des nebenklägers sowie des untersuchungsrichters.
beslutningen skal tiltrædes af den sigtede og i givet fald af dennes advokat og godkendes af forundersøgelsesdommeren.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hier ist der protest des untersuchungsrichters gallo — ich hätte ihnen zu diesem thema eine ganze bibliothek herbeischaffen können!
der er et punkt, jeg gerne vil afslutte med. vi har overvejet hr. le pen mange gange - det forekommer mig, at vi har haft flere betænkninger om le pen, end jeg har
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der untersuchungsausschuß des belgischen parlaments hatte also die aufgabe des untersuchungsrichters und er hat in der angelegenheit dutroux gefordert, daß der damalige justizminister wathelet zur verantwortung gezogen werden müsse.
det belgiske parlaments undersøgelsesudvalg har således haft opgaven som undersøgelsesdommer og hævdede i dutroux-sagen, at den daværende justitsminister wathelets ansvar skulle tages i betragtning.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das verfassungsgericht hat die entscheidung eines untersuchungsrichters aufgehoben, der eine vaginaluntersuchung bei vermuteter vergewaltigung angeordnet hatte; begründung: eine solche untersuchung sei eine verletzung des grundrechtes auf intimität.
der er udsendt en appel til virksomhederne for at fjerne al form for diskrimination ved adgang til information, uddannelse og forfremmelse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1) die mitgliedstaaten fördern direkte kontakte zwischen ermittlern, untersuchungsrichtern und staatsanwälten der mitgliedstaaten unter entsprechender anwendung bestehender regelungen der zusammenarbeit, um sicherzustellen, daß auf offiziellem wege eingereichte ersuchen um unterstützung nicht unnötig gestellt werden.
1. medlemsstaterne tilskynder til direkte kontakt mellem medlemsstaternes efterforskningsmedarbejdere, undersøgelsesdommere og anklagemyndigheder under behørig anvendelse af eksisterende samarbejdsaftaler for at sikre, at der ikke unødigt anmodes om gensidig retshjælp gennem de formelle kanaler.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: