Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir haben sie bereits gezogen gen
jeg synes, at det var nyttigt med denne afklaring, og er glad for at have bragt den.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn sie bereits seit langem eine kombinationstherapie erhalten
hvis man har været i kombinationsbehandling i lang tid
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einige davon haben sie bereits selbst angesprochen.
det er blot ikke det nederlandske formandskabs skyld alene.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben sie bereits erlebt und werden sie wieder erleben.
vi har set omstruktureringer, og vi vil se dem igen.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
welche schritte haben sie bereits in dieser sache unternommen?
hvilke skridt har de i mellemtiden taget med henblik herpå?
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich habe sie bereits erwähnt.
hvorfor?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir kennen die finanzpyramiden. wie haben sie bereits in rumänien gesehen.
vi kender således allerede pyramidespillene fra rumænien.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
haben sie bereits den anschlag der libyer auf yvonne fletcher vergessen?
har man allerede glemt yvonne fletcher, som blev angrebet af libyere? har man allerede glemt den bombe, som skulle dræbe hele den britiske regering?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in den letzten wochen haben sie bereits von der kommission von morgen gesprochen.
de har i de forløbne uger allerede talt om kommissionen af i morgen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bestimmte länder haben sie bereits eingereicht, die kommission allerdings genehmigt aktionen.
corine-programmet har muliggjort skabelsen af et instrument, der alle rede er blevet udnyttet i praksis af kommissionen og i særdeleshed af dg xi-tjenesten, af det fælles forskningscenter i ispra og af de instanser, der står for regionalpolitikken og landbrugspolitikken, for uden af andre fællesskabsinstitutioner, f. eks. den europæiske investeringsbank.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meine kolleginnen und kollegen haben sie bereits genannt: beobachter, humanitäre hilfe.
det er allerede nævnt af mine kolleger, nemlig observatører og humanitær bistand.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hat die kommission für das jahr 1991 diesen bericht bereits erhalten?
har kommissionen modtaget rapporten for 1991?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dementsprechend haben sie bereits das verfahren zur neuzulassung aller in angola ansässigen luftfahrtunternehmen eingeleitet.
de har i den henseende allerede iværksat en proces med henblik på fornyet certificering af alle luftfartsselskaber, som er etableret i angola.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich möchte sie, herr präsident, fragen, ob sie die französische austrittserklärung bereits erhalten haben.
jeg vil gerne spørge, hr. formand, om de har modtaget den franske opsigelse?
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich habe sie bereits mehrmals darauf aufmerksam gemacht.
jeg har påpeget dette forhold flere gange i europa-parlamentet.
Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sie haben bereits abgestimmt und anscheinend wissen sie kaum mehr über die personen, über die sie bereits abgestimmt haben.
en udtalelse fra budgetkontroludvalget er ikke nødvendig for, at plenum kan udtale sig. jeg beder
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die behandlung und der wert der ware haben mit ihm nichts zu tun.
varens pris, og hvad der skal ske med varen, har intet hermed at gøre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem ist zu erwidern, dass der antragsteller den aus diesen investitionsgütern erwachsenden vorteil bereits erhalten hat.
som svar herpå skal det bemærkes, at ansøgeren allerede har opnået fordelen vedrørende disse investeringsgoder.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im heutigen schreiben des präsidenten an das europäische parlament, das sie bereits erhalten haben, gehe ich ausführlicher auf unsere künftigen aufgaben ein.
jeg har i dag i et brev til formanden for europa-parlamentet - som i også skulle have modtaget - uddybet nærmere, hvad det er vi stadig mangler at gøre.