Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
willst du mich verarschen
vil du narre mig
Senast uppdaterad: 2024-03-16
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
willst du mich heiraten?
vil du gifte dig med mig?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
willst du mich auch töten, wie du gestern den Ägypter getötet hast?
vil du slå mig ihjel, ligesom du i går slog Ægypteren ihjel?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
samuel sprach: was willst du mich fragen, weil der herr von dir gewichen und dein feind geworden ist?
da sagde samuel: "hvorfor spørger du mig, når herren har forladt dig og er blevet din fjende?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
warum lässest du mich mühsal sehen und siehest dem jammer zu? raub und frevel sind vor mir. es geht gewalt über recht.
hvi lader du mig skue uret, være vidne til kvide? Ødelæggelse og vold har jeg for Øje, der opstod kiv, og strid kom op.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- „tom, willst du mich zur höhle zu begleiten ?“waldemar stellt sich vor den bürgermeister.
- tom, kommer du med mig hen til grotten ?basse går hen til borgmesteren.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
spricht jesus zu ihm: dieweil du mich gesehen hast, thomas, glaubest du. selig sind, die nicht sehen und doch glauben!
jesus siger til ham: "fordi du har set mig, har du troet; salige ere de, som ikke have set og dog troet."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und es kam zu ihm ein aussätziger, der bat ihn, kniete vor ihm und sprach: willst du, so kannst du mich wohl reinigen.
og en spedalsk kommer til ham, beder ham og falder på knæ for ham og siger til ham: "om du vil, så kan du rense mig."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
er aber sprach: wer hat dich zum obersten oder richter über uns gesetzt? willst du mich auch erwürgen, wie du den Ägypter erwürgt hast? da fürchtete sich mose und sprach: wie ist das laut geworden?
han svarede: "hvem har sat dig til herre og dommer over os? vil du måske slå mig ihjel, ligesom du slog Ægypteren ihjel?" og moses blev bange og tænkte: "så er det dog blevet bekendt!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
er aber sprach zu ihm: was heißest du mich gut? niemand ist gut denn der einige gott. willst du aber zum leben eingehen, so halte die gebote.
men han sagde til ham: "hvorfor spørger du mig om det gode? een er den gode. men vil du indgå til livet, da hold budene!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
david sprach zu ihm: willst du mich hinführen zu diesen kriegsleuten? er sprach: schwöre mir bei gott, daß du mich nicht tötest noch in meines herrn hand überantwortest, so will ich dich hinabführen zu diesen kriegsleuten.
da sagde david til ham: "vil du vise mig vej til denne røverskare?" han svarede: "tilsværg mig ved gud, at du hverken vil dræbe mig eller udlevere mig til min herre, så vil jeg vise dig vej til den!"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und es begab sich, da er in einer stadt war, siehe, da war ein mann voll aussatz. da der jesum sah, fiel er auf sein angesicht und bat ihn und sprach: herr, willst du, so kannst du mich reinigen.
og det skete, medens han var i en af byerne, se, da var der en mand fuld af spedalskhed; og da han så jesus, faldt han på sit ansigt, bad ham og sagde: "herre! om du vil, kan du rense mig."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering