You searched for: woher hast du so gut englisch gelernt (Tyska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Danish

Info

German

woher hast du so gut englisch gelernt

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

wie hast du gelernt, so gut französisch zu sprechen?

Danska

hvordan har du lært at tale fransk så godt?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

spricht zu ihm das weib: herr, hast du doch nichts, womit du schöpfest, und der brunnen ist tief; woher hast du denn lebendiges wasser?

Danska

kvinden siger til ham: "herre! du har jo intet at drage op med, og brønden er dyb; hvorfra har du da det levende vand?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

zunächst einmal möchte ich ihnen dazu gratulieren, was sie während dieser aussprache erreicht haben: herrn schulz dazu zu bringen, so gut englisch zu sprechen, ist eine echte leistung der britischen präsidentschaft.

Danska

jeg vil allerførst lykønske dem med det, som de har opnået under denne forhandling: at få hr. schulz til at tale sådan et formfuldendt engelsk var en af det britiske formandskabs store bedrifter.

Senast uppdaterad: 2012-03-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

mose aber kam wieder zu dem herrn und sprach: herr, warum tust du so übel an diesem volk? warum hast du mich hergesandt?

Danska

da vendte moses sig igen til herren og sagde: "herre, hvorfor har du handlet ilde med dette folk? hvorfor har du udsendt mig?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und abimelech rief abraham auch und sprach zu ihm: warum hast du uns das getan? und was habe ich an dir gesündigt, daß du so eine große sünde wolltest auf mich und mein reich bringen? du hast mit mir gehandelt, wie man nicht handeln soll.

Danska

men abimelek lod abraham kalde og sagde til ham: "hvad har du dog gjort imod os? og hvad har jeg forbrudt imod dig, at du bragte denne store synd over mig og mit rige? du har gjort imod mig, hvad man ikke bør gøre!"

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,747,352,275 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK