You searched for: zuschlagskriterium (Tyska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Danska

Info

Tyska

zuschlagskriterium

Danska

kriterier for tildeling af kontrakt

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

2) zuschlagskriterium ist das wirtschaftlich günstigste angebot.

Danska

2) at tildelingskriteriet er det økonomisk mest fordelagtige tilbud.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

außerdem ist der preis nicht immer das einzige zuschlagskriterium.

Danska

kontrakterne tildeles desuden ikke altid kun på grundlag af prisen.

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

- das zuschlagskriterium eindeutig in der bekanntmachung oder den verdingungsunterlagen angegeben war und

Danska

sagsøgerens advokat fremkom med sine bemærkninger til den begrundede udtalelse ved skrivelser af 9. og 10. november 1999, der var affattet på tysk.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

abänderung 125 betrifft das zuschlagskriterium des „wirtschaftlich günstigsten angebots" und will:

Danska

formålet med ændringsforslag 125 er med hensyn til tildelingskriteriet "det økonomisk mest fordelagtige tilbud":

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

entscheidet sich der öffentliche auftraggeber für dieses zuschlagskriterium, so hat er dies wie folgt anzugeben:

Danska

denne offentliggørelsespligt anses ikke for opfyldt - som fastslået af domstolen45- ved en generel henvisning til en national lovbestemmelse.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie haben für die errichtung eines sportzentrums ein offenes vergabeverfahren und als zuschlagskriterium das niedrigste angebot gewählt.

Danska

de har iværksat et offentligt udbud om opførelse af et sportsanlæg, hvor kontrakttildelingskriteriet er den laveste pris.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

funktionelle auslegung des begriffs "staat" als öffentlicher auftraggeber und beschäftigung von langzeitarbeitslosen als zuschlagskriterium

Danska

d) funktionsbaseret fortolkning af begrebet staten som ordregivende myndighed og betingelsen om at gøre brug af langtidsledige

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

abänderung 176 verfolgt im hinblick auf das zuschlagskriterium des „wirtschaftlich günstigsten angebots“ folgendes ziel:

Danska

for så vidt angår kriteriet om tildeling til "det økonomisk mest fordelagtige tilbud" er det hensigten med ændringsforslag 176 at:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

siebentens erklären die rumänischen behörden, die aufrechterhaltung der mitarbeiterzahl sei keine bedingung für die privatisierung gewesen, da es kein entsprechendes zuschlagskriterium gegeben habe.

Danska

for det syvende nævner de rumænske myndigheder, at det ikke var en betingelse for privatiseringen, at den eksisterende beskæftigelse blev opretholdt, fordi det ikke var noget tildelingskriterium.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wenn es sich um ein kriterium handelt, das nicht die eigenschaften eines angebots, sondern die unternehmenspolitik betrifft, dann kann es kein zuschlagskriterium sein.

Danska

i den udstrækning, at det drejer sig om et kriterium, der vedrører virksomhedspolitik og ikke et tilbuds kvaliteter, kan der ikke være tale om et tildelingskriterium.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

schließlich beschloss der vergabeausschuss, dass die fähigkeit, die studie im vorgesehenen zeitraum durchzuführen (drittes zuschlagskriterium), nach dem wert der

Danska

endelig vedtog udbudskomitéen, at kapaciteten til at gennemføre undersøgelsen på det fastsatte tidspunkt (tredje kriterium for tildeling af ordren) skulle bedømmes alt

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dass sich ein zuschlagskriterium auf eine angabe bezieht, die genau erst zu einem zeitpunkt nach der vergabe eines auftrags bekannt sein wird, räumt dem öffentlichen auftraggeber jedoch für sich allein keine derartige uneingeschränkte freiheit ein.

Danska

sagsøgeren, der havde været ansat ved det europæiske monetære institut (emi), tiltrådte en stilling ved ecb den 1. juli 1998. han blev ansat i ecb's aktiver, hvor han havde en stilling som dokumentalist.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

4. der gerichtshof wies den vorwurf der kommission zurück, die geltend gemacht hatte, dass dieses kriterium der beschäftigungsentwicklung nur als ausführungsbedingung des vertrags und nicht als zuschlagskriterium für einen auftrag berücksichtigt werden dürfe.

Danska

domstolen forkastede kommissionens anbringende om, at beskæftigelseskriteriet kun kunne tages i be tragtning som en betingelse for kontraktens gennemførelse og ikke som et kriterium for tildeling af kontrakten. den henviste i denne henseende til dommen i beentjes-sagen (sag c-31/87).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die mitgliedstaaten und die eu sollten einen leitfaden für das öffentliche beschaffungswesen erstellen und veröffentlichen, der aufzeigt, wie vermieden werden kann, dass bei der beschaffung umweltverträglicher zwischengüter unter beachtung der einschlägigen richtlinien der niedrigste preis nicht ausschließliches zuschlagskriterium ist.

Danska

medlemsstaterne og eu bør udarbejde og offentliggøre retningslinjer for, hvordan man ved offentlige indkøb kan komme væk fra køb til laveste pris ved udbud om mere bæredygtige mellemprodukter i overensstemmelse med direktiverne om offentlige indkøb.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es ist sache des nationalen gerichts, zu prüfen, ob das zuschlagskriterium ungeachtet dessen, dass der öffentliche auftraggeber keinen bestimmten liefertermin festgelegt hat, hinreichend klar gefasst ist, um den erfordernissen der gleichbehandlung und der transparenz der verfahren zur vergabe der öffentlichen aufträge zu genügen

Danska

sagsøgeren har desuden gjort indsigelse mod harmoniseringskontorets påstand om, at den relevante kundekreds, dvs. gennemsnitsforbrugeren, straks og uden yderligere overvejelser forstår tegnet tdi som svarende til »direkte turboindsprøjtning« eller »turbodieselindsprøjtning«.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

.1) das königreich belgien hat dadurch gegen seine verpflichtungen aus der richtlinie 90/531/ewg verstoßen, daß im rahmen eines von der srwt ausgeschriebenen öffentlichen auftrags Änderungen eines gebots, die nach eröffnung der angebote vorgenommen wurden, berücksichtigung fanden und ein angebot unter abweichung von dem zuschlagskriterium angenommen wurde.

Danska

kongeriget belgien har tilsidesat sine forpligtelser i medfør af direktiv 90/531/eØf ved i forbindelse med en offentlig kontrakt udbudt af srwt at tage hensyn til ændringer, som blev foretaget i et af tilbuddene efter åbningen af disse, og ved at gøre undtagelse fra tildelingskriteriet da den antog et tilbud.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,745,505,805 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK