You searched for: am besten wäre ein vor ort termin bei uns (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

am besten wäre ein vor ort termin bei uns

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

wo : am besten vor ort

Engelska

where : preferable in-situ

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das kann man am besten vor ort.

Engelska

that is best done locally.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

fragen sie am besten vor ort nach.

Engelska

best to ask on site.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am besten wäre ein nein zur ewu gewesen.

Engelska

the best would have been to say no to the emu.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

wie erreichen sie uns am besten vor ort?

Engelska

what is the best way for you to reach our location?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am besten schauen sie einfach bei uns rein.

Engelska

am besten schauen sie einfach bei uns rein.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das geht am besten direkt bei uns im stellenportal.

Engelska

this is best entered directly into our job portal.

Senast uppdaterad: 2013-01-24
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Tyska

am besten frägt man vor ort nach genauen hinweisen.

Engelska

ask for directions to the remains near the church.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese könnten uns am besten ein bild von den gegebenheiten vor ort vermitteln.

Engelska

these were the stakeholders who could help us most to become familiar with the reality on the ground.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lassen sie sich am besten von unseren experten vor ort beraten.

Engelska

it is always best to get advice from our in-house experts.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am besten wäre ein solcher kodex von den unterschiedlichen interessengruppen auszuarbeiten.

Engelska

this code would be best worked out by the different stakeholders.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am besten wäre es alle fünf klassen zu besuchen.

Engelska

and best would be to attend all 5 classes if you commit to the workshop.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am besten wäre es, wenn du es selber machst.

Engelska

the best would be if you would make it by your own.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am besten trifft man diese entscheidung nach genauer beurteilung der gegebenheiten vor ort.

Engelska

the best safeguard is to make decisions based on the on-site conditions.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am besten waere es, wenn das programm bei einer gleitkommadivision

Engelska

what is the best way to do this?

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

am besten wäre eine selbstab... http://bit.ly/mibane

Engelska

and we hope everyone... http://fb.me/wmzpwpjz

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir bitten, ihre führung mindestens eine woche vor dem geplanten termin bei uns anzumelden:

Engelska

we request you book your guided tour at least one week prior to the planned time and date.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das geht am besten, indem junge menschen sich vor ort in düsseldorf ein bild machen können.

Engelska

you can do a short course in german in the uk before this internship, or in germany during it.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"vor ort" am besten bewährte methode

Engelska

best practice in the field

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

ich könnte mir vorstellen, daß nach und nach die, am besten vor ort tätigen, nro einbezogen werden.

Engelska

my idea is to gradually involve ngos, preferably local ones.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,745,931,956 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK