Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
name des betriebs
name of establishment
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
zulassungsnummer des betriebs
approval number of establishments
Senast uppdaterad: 2016-11-24
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
wasser aus gemeinsamen wasserversorgungsnetzen außerhalb des betriebs
off-farm water from common water supply networks
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- weine des betriebs
- house wines
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
oberflächenwasser aus seen, flüssen oder wasserläufen außerhalb des betriebs
off-farm surface water from lakes, rivers or watercourses
Senast uppdaterad: 2014-11-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
schulung und information der mitarbeiter zur förderung des umweltbewusstseins innerhalb und außerhalb des betriebs
we train and inform employees about the importance of environmental awareness, in and out of the workplace.
v. ii) außerbetriebliche erwerbstätigkeiten (nichtlandwirtschaftliche arbeiten im betrieb und arbeiten außerhalb des betriebs)
v. (ii) other gainful activities (non-farm work on the holding and work outside the holding)
ein weiterer kritischer punkt ist die festlegung von kriterien zum schutz der vernetzten arbeit außerhalb des betriebs.
another crucial point is the establishment of criteria for governing on-line employment at a distance from company headquarters.
sind die begünstigten selbst erzeuger, so müssen mindestens 60 % des rohmaterials von außerhalb des betriebs stammen.
if the beneficiaries are themselves producers, at least 60 % of the raw material must come from outside the holding.
transportmittel, die außerhalb des unternehmens und/oder des betriebs genutzt werden, sowie für arbeitsstätten in transportmitteln,
means of transport used outside the undertaking and/or the establishment, or workplaces inside means of transport;
c) die von dem mitgliedstaat hierzu benannten behörden einen externen notfallplan für maßnahmen außerhalb des betriebs erstellen.
(c) the authorities designated for that purpose by the member state draw up an external emergency plan for the measures to be taken outside the establishment.
die reinigung kann aber in dafür ausgerüsteten einrichtungen außerhalb des betriebs erfolgen, wenn dieser die reinigung nicht selbst vornimmt;
it may, however, be laundered in establishments outside the undertaking which are equipped for this sort of work if the undertaking does not carry out the cleaning itself;
der annahme einer schwerwiegenden pflichtverletzung stand auch nicht entgegen, dass er den pfandbetrug außerhalb des betriebs und in seiner freizeit verübt hat.
he was trying to suggest that he had grounds for constructive dismissal without actually resigning in response to what he saw as a serious breach of trust and confidence by his employer.
besonders das außerhalb des betriebes arbeitende personal wie z. b. zustellfahrer sollte regelmäßig in den bereichen
especially staff working outside the plant as e.g. delivery drivers should undergo regular training regarding: