Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die geschichte des
a short history of the
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die geschichte des...
it was built in 1769 and lovingly renovated and extended in the past y...
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die geschichte des euro
how the euro became our money
Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
die geschichte des 1.
he played at 1.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die geschichte des abzeichens
story of the crest design
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die geschichte des fahrrads .
the history of the bicycle .
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
- die geschichte des obusbetriebs
- the history of the brussels' trolleybus
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
[die geschichte des zielkonzepts]
[die geschichte des zielkonzepts]
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
)* "die geschichte des christentums.
"a short world history of christianity".
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
die geschichte des erfolgs der einheitsliste ist eng an deren ablehnung der ewg/eu gebunden.
the history of the initial success of enhedslisten/the red-green alliance is closely linked to its opposition to the eec/eu.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die geschichten des o.
die geschichten des o.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
obwohl das feld der abgasnachbehandlung relativ neu ist, ist die geschichte des erfolges von huss bereits lang.
although the field of exhaust aftertreatment seems relatively new, the history of huss' success is rich and long.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: