Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du bist so ein dickkopf!
you're so set in your ways!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mann, echt du bist so ein ......!!!
mann, echt du bist so ein ......!!!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mann! du bist so ein glückspilz!
wow, you're so lucky!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du bist so ein guter junge, tom!
you're such a good boy, tom!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»du bist hergekommen und hast hier ein gutes werk vollbracht«, sagte dolly, sie aufmerksam betrachtend.
'you came here and did a good action,' said dolly, scrutinizing her attentively.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
man wird sich nicht plötzlich verantwortlich zeigen, nur, weil man so ein gutes herz hat.
you're not just going to be accountable out of the goodness of your heart.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es schien ihm selbst, daß er sich recht dumm benehme, und doch drückte sie seine hand und sagte: du hast ein gutes herz, knud! bleib immer wie du bist
but she pressed his hand and murmured, "you have a good heart, knud. stay always the way you are now!"
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
der trainer war ein bisschen überrascht und sagte zu seiner football-star, "du bist so ein großes, burley kerl.
the coach was a bit surprised and remarked to his star football player, "you are such a big, burley guy.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
güey – verwendung: bezieht sich auf eine person (“ese güey” – „dieser typ“), ein freund (“que hay güey” – was geht alter/kumpel?), oder wird als beleidigung verwedent (que güey que eres – du bist so ein idiot!).
güey – used to refer to a person (“ese güey”), a friend (“que hay güey” – what’s up dude?), or as an insult, (que güey que eres – you’re such an idiot)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: