Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
18. wird von der für die berufsausbildung im herkunftsmitgliedstaat verantwortlichen stelle ausgestellt und von dieser, vom partner im empfangsmitgliedstaat und vom teilnehmer unterzeichnet.
g) be issued by the body responsible for the vocational training followed by the person concerned in the member state of provenance; it shall also be signed by that member state, the host partner and by the person concerned.
der empfangsmitgliedstaat teilt der kommission und den mitgliedstaat, in dem der mediendiensteanbieter niedergelassen ist, seine absicht mit, derartige maßnahmen zu ergreifen;
(e) the first member state notifies the commission and the member state in which the media service provider is established of its intention to take such measures and
der amtssprache des empfangsmitgliedstaats oder, wenn es im empfangsmitgliedstaat mehrere amtssprachen gibt, der amtssprache oder einer der amtssprachen des ortes, an dem die zustellung erfolgen soll, oder
the official language of the member state addressed or, if there are several official languages in that member state, the official language or one of the official languages of the place where service is to be effected; or
schweden hat im rat dafür gekämpft, dass der empfangsmitgliedstaat maßnahmen gegen fernsehgesellschaften ergreifen kann, die von einem anderen mitgliedstaat aus senden, um bewusst nationale vorschriften zu umgehen.
sweden has been fighting in the council for the right of the receiving country to take measures against tv companies that broadcast from a different eu country in order to deliberately circumvent national rules.
a) der amtssprache des empfangsmitgliedstaats oder, wenn es im empfangsmitgliedstaat mehrere amtssprachen gibt, der amtssprache oder einer der amtssprachen des ortes, an dem die zustellung erfolgen soll, oder
(a) the official language of the member state addressed or, if there are several official languages in that member state, the official language or one of the official languages of the place where service is to be effected; or
unbeschadet des artikels 8 ist für das datum der nach artikel 7 erfolgten zustellung eines schriftstücks das recht des empfangsmitgliedstaats maßgeblich.
without prejudice to article 8, the date of service of a document pursuant to article 7 shall be the date on which it is served in accordance with the law of the member state addressed.