Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das ist nun eindeutig der fall, doch bleibt uns meines erachtens nichts anderes übrig, als die getroffenen entscheidungen zu respektieren.
that is now clearly the case, but i think there is no alternative but to respect it.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
die position von syriza – die seit ihrem wahlerfolg vom vergangenem mai nichts anderes getan hat, als ihren diskurs zu mäßigen –, zielt auf die abschwächung des drucks von eu und iwf und auf die hoffnung, die wirtschaft des landes könnte sich erholen.
the position of syriza, that, since its may election success, has only moderated its discourse, is to ease the pressure from the eu and the imf, hoping that the economy will recover something of its energy, so it can thus face up to greece’s obligations and confront the program of "structural reforms."
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
„es ist weniger wichtig, dass eine arbeitsgruppe besonders namhaft ist, als dass das projekt ein gewisses feuer in einem weckt“, erklärt sie. geduld und ausdauer brauche man auf jeden fall, doch mache es eine gewisse passion für das thema leichter, tatsächlich durchzuhalten.
in any case, you need perseverance and patience, but a certain passion for the topic certainly makes it easier to endure.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.