Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
der geschäftsbesorgungsvertrag mit der db real estate management gmbh ist zur jahresmitte 2003 ausgelaufen.
the agency agreement with db real estate management gmbh expired in mid-2003.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zum ende des ersten halbjahres 2003 ist der geschäftsbesorgungsvertrag mit der db real estate management gmbh ausgelaufen.
the agency agreement with db real estate management gmbh expired at the end of the first half of 2003.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies wurde auch im geschäftsbesorgungsvertrag festgelegt, der die verwaltung der anlage und die bewirtschaftung des studios durch die bav regelt.
this is laid down, moreover, in the business management contract, which governs the way in which bav manages the complex and runs the studio.
Senast uppdaterad: 2016-12-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die nachstehenden bedingungen sind grundlagen des vertrages (geschäftsbesorgungsvertrag), den kunden mit einem vermittler schließen.
the following conditions serve the basis of the contract to be concluded by the customer with an agent.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach der sukzessiven Übernahme des operativen geschäfts nach hamburg und der auflösung des büros in eschborn wurde der geschäftsbesorgungsvertrag zum 30. juni 2003 beendet.
after the successive transfer of deutsche euroshop’s operational business to hamburg and the closing of the office in eschborn the agency agreement with db real estate management gmbh expired at the end of the first half of 2003.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch unter berücksichtigung der besonderen gegebenheiten zum zeitpunkt des eingehens dieses vertrages kam die kommission zu dem ergebnis, dass der geschäftsbesorgungsvertrag keine staatlichen beihilfen enthielt.
by also taking into account the specific circumstances at the time when the contract was concluded the commission came to the conclusion that the management contract did not contain state aid.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darüber hinaus nahm die kommission zwei abschließende entscheidungen in bezug auf die georgsmarienhütte holding gmbh und die gröditzer stahlwerke gmbh an und kam zu dem schluss, dass der geschäftsbesorgungsvertrag und der verkauf von vermögenswerten keine beihilfen enthält.
the commission also took two final decisions concerning georgsmarienhütte holding gmbh and gröditzer stahlwerke gmbh and found that no aid was involved in the management contract and the sale of assets.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der geschäftsbesorgungsvertrag vom 22. dezember 1987 regelt, daß der bund dem verein villa vigoni e.v. die liegenschaft zur unentgeltlichen nutzung zur verfügung stellt und ihm deren verwaltung überträgt.
in october 1988 the association was inscribed into the register in como. according to the contract mandate of the 22nd december 1987 the federal republic of germany shall make the property available to the villa vigoni association without any costs and transfer its management to the association.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: