Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die innere verflechtung der Ökonomien macht alle mitgliedsstaaten abhängig von der entwicklung der globalen wirtschaftsbeziehungen.
• the way the economies are linked within the eu makes all the member states dependent on the development of global economic relations.
durch den einfluss der usa auf die internationale wirtschafts- und finanzwelt und aufgrund der globalen verflechtung der märkte, steht die globalisierung der weltwirtschaft auf der agenda des amerika haus verein nrw.
due to the influence the usa has on the international economy and finance, and due to the global linking of markets, the globalization of the world economy is on the agenda of the amerika haus society nrw.
der handlungsspielraum für eine entwicklungsförderliche politik auf nationaler ebene wird freilich heute massiv durch die vielfältigen globalen verflechtungen und abhängigkeiten eingeschränkt.
today the scope for action for a development-favourable policy on national level is certainly strongly limited by the various global entwinements and dependences.
weltweit. denn es bleibt uns nur ein schwacher trost: bevor es bei uns scheppert, wird uns der dollar um die ohren fliegen und es in den usa knallen. aufgrund der globalen verflechtung wird es allerdings dann auch ganz schnell bei uns losgehen.
a world-wide bang. because we only have one comfort: before the bang reaches europe, the dollar will blow up in our faces, causing quite a stir in the usa. due to the global links, however, we will not be long in following suit.
man kann nur hoffen, dass wir dieses mal nicht so lange dafür brauchen: angesichts der starken globalen verflechtungen wären die kosten einfach zu hoch.
it is to be hoped that it will not take us that long this time: given the level of global interdependence, the costs would simply be too high.