Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seine einzelnen beförderungsverträge sollten vorzugsweise rentabel sein, obwohl dies keine voraussetzung ist, da das grundprinzip der gewinnmaximierung besagt, dass der grenzertrag die grenzkosten übersteigen muss.
preferably its individual contracts should be profitable, though this is not a prerequisite as the key principle for profit optimisation is whether the marginal revenues exceed the marginal costs.
die kommission erinnert daran, dass verdrängungspreise dann vorliegen, wenn der variable grenzertrag es nicht gestattet, die variablen grenzkosten zu decken, wenn also ein verlust entsteht.
the commission would point out that the existence of predatory pricing is primarily characterised by a situation in which the marginal variable income does not make it possible to cover the marginal variable cost, thus generating a loss.
ein monopol erwirtschaftet seinen maximalgewinn auf einem produktionsniveau, bei dem grenzerlös und grenzkosten gleich sind (d.h. am Überschneidungspunkt der kurven von grenzertrag und grenzkosten).
a monopoly finds its maximum profit by producing at a level of output where marginal revenue equals marginal cost (i.e. the intersection of marginal revenue and marginal cost curves).