Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wenn sich der tod dem ungläubigen nähert, fühlt er etwas von der hitze des höllenfeuers.
firstly: when the son of adam dies and his soul departs and he is placed in his grave, then he is in the first stage of the hereafter, because the grave is the first of the stages of the hereafter.
durch sie wird der heuchler vom gläubigen unterschieden und die bewohner des paradieses von den insassen des höllenfeuers.
through it is the hypocrite distinguished from the believer and the inhabitant of paradise from the denizen of hell.
die gespräche, die zwischen den insassen des höllenfeuers und den engeln stattfinden werden, werden ganz anders sein.
the conversations that will take place between the people of the hellfire and the angels will be entirely different.
die, welche nicht glauben und dieses zeichen (den koran) verleugnen, werden bewohner des höllenfeuers sein und darin verbleiben.
those who do not believe and who deny this sign (the koran) shall dwell in the fires of hell and shall remain there.
aber den undankbaren, die die liebe gottes der wahrheit mit ihrer sturheit und nicht büßenden herzen verweigern, wird gott, der gerechte, den ewigen tod des höllenfeuers geben.
all men are born sinners because of one man adam. but, god so loved the world that he gave his only begotten son that whoever believes in him should not perish but have everlasting life. however, to the ungrateful ones who reject god's love of truth with their stubbornness and unrepentant hearts, god the just will sentence to eternal death of hell fire.
auch die bewahrer des paradieses und die neunzehn “wächter” des höllenfeuers, deren anführer ´malik´ heißt, sind engel.
among them are keepers of paradise and the nineteen ‘guards’ of hell whose leader is named ‘malik.’
wenn die leute des höllenfeuers darüber nachdenken, warum diejenigen, denen sie in dieser welt gefolgt sind, nicht in der lage sind, ihnen zu helfen in ihrem leiden, darin gibt es für uns eine lektion zum lernen.
when the people of the hellfire ponder about why those whom they followed in this world are not able to help them in their suffering, in it is a lesson for us to learn.
allâh sagt über sie: „die heuchler sind wahrhaftig auf der untersten stufe des höllenfeuers, und nie wirst du für sie einen helfer finden!“ (sûra 4:145).
• {indeed, the hypocrites will be in the lowest depths of the fire - and never will you find for them a helper} [quran 4:145]