You searched for: im nachgang zu unserem telefonat (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

im nachgang zu unserem telefonat

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

folgearbeiten im nachgang zu diesen berichten

Engelska

follow-up to those reports

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

im nachgang zu den informationen über die vogelgrippe hat frankreich,

Engelska

in the follow-up to the information provided on avian influenza, france,

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zusammenfassende informationen Über ein gutachten im nachgang zu einem verfahren

Engelska

summary information on referral opinion

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 30 fÜr gemzar

Engelska

opinion following an article 30 referral for gemzar

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 40 fÜr suvaxyn ery

Engelska

opinion following an article 40 referral for suvaxyn ery

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ausschuss fÜr humanarzneimittel gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 31

Engelska

committee for medicinal products for human use opinion following an article 31 referral

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

frau kommissarin, ich habe im nachgang zu meinen beiden vorrednerinnen nur eine frage.

Engelska

(de) commissioner, following the comments made by both the previous speakers, i would like to ask a question.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 41 bezÜglich menitorix

Engelska

opinion following an article 29(4)1 referral for menitorix

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ausschuss fÜr humanarzneimittel gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 6 absatz 12

Engelska

committee for medicinal products for human use opinion following an article 6 (12) referral

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

zu diesen fragen möchte ich im nachgang zu dem informellen treffen einige bemerkungen machen.

Engelska

i want to make a few remarks on these matters following the informal summit.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ausschuss fÜr arzneispezialitÄten (cpmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄß artikel 29

Engelska

committee for proprietary medicinal products (cpmp) opinion following an article 29 referral

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

im nachgang zu dieser untersuchung könnte die kommission etwaige notwendige Änderungen am gegenwärtigen rechtsrahmen vorschlagen.

Engelska

following this examination the commission could propose any necessary changes to the current legal framework.

Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 33(4) fÜr compagel gel fÜr pferde

Engelska

opinion following an article 33 (4) referral for compagel gel for horses

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ausschuss fÜr humanarzneimittel (chmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 6 absatz 12

Engelska

committee for medicinal products for human use (chmp) opinion following an article 6 (12) referral

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ausschuss fÜr humanarzneimittel (chmp) gutachten im nachgang zu einem verfahren nach artikel 36(1)

Engelska

committee for medicinal products for human use opinion following an article 36(1) referral

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 41 bezÜglich vantas internationaler freiname (inn):

Engelska

opinion following an article 29(4)1 referral for vantas international non-proprietary name (inn):

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gutachten im nachgang zu einem verfahren gemÄss artikel 29 absatz 4)1bezÜglich xeomin internationaler freiname (inn):

Engelska

opinion following an article 29(4)1 referral for xeomin international non-proprietary name (inn):

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,740,951,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK