Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eine karenzzeit von drei jahren, wie von transparency international vorgeschlagen, erscheint angemessen.
a cooling-off period of three years, as suggested by transparency international, appears to be appropriate.
größtmögliche unterstützung in der postdoc-phase am beginn der wissenschaftlichen laufbahn bzw. beim wiedereinstieg nach der karenzzeit
very generous support during the postdoc phase for women at the start of their scientific careers or on its resumption following maternity leave
in dem bericht von herrn peter steht ganz eindeutig, daß die karenzzeit abgeschafft wird, und anschließend werden gewisse ausnahmen erwähnt.
in the actual report by mr peter, it is said that a compulsory threshold is no longer specified, and then a number of provisos are mentioned.
also müssen wir uns fragen: heißt das nicht eigentlich, daß immer noch eine karenzzeit bis zu einem monat gilt?
we then have to ask the question: is this not another way of saying that there is still a threshold of up to one month?
standardprodukt, d. h. versicherung mit deckung der zinsen während der karenzzeit ohne aufschlag auf die prämie oder direktkredite/-finanzierung;
standard product, i.e. insurance with cover of interest during the claims waiting period without an appropriate premium surcharge and direct credits/financing, and
im versicherungsrecht ist die karenzzeit der zeitraum, in dem noch keine leistungen gewährt werden, aber eine versicherung (z.b. auslandskrankenversicherung) bereits besteht.
im versicherungsrecht ist die karenzzeit der zeitraum, in dem noch keine leistungen gewährt werden, aber eine versicherung (z.b. auslandskrankenversicherung) bereits besteht.
bitte bei pflege- und zusatzfuttermitteln immer auf die aktuellen nationalen/ internationalen bestimmungen und karenzzeiten achten!
please always refer to current national / international regulations and waiting periods when using care products and feed supplements!