Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in diesem fall muß der halbmesser der kurven mindestens 200 m betragen und die zentrifugalkraft durch eine entsprechende kurvenüberhöhung ausgeglichen werden.
in this case the minimum radius of the bends must be 200 m and the effects of centrifugal force compensated for by the cross-section of the bends.
die radrennbahn ist 250 meter lang, 7 meter breit und besteht aus sibirischer fichte, die kurvenüberhöhung beträgt 45 grad.
the track was 333.33 meters in length, 6 meters wide, banked at 33 degrees in the turns, 9degrees on the straights, and was made of concrete.
sind die beiden meßbahnen l gekrümmt, so muß die zentrifugalkraft ungeachtet der bestimmungen in abschnitt 4.1.3 durch eine entsprechende kurvenüberhöhung ausgeglichen werden.
if both measuring bases are curvilinear in shape despite the requirements of 4.1.3, the effects of centrifugal force must be compensated for by the cross-section of the bends.
bis zur erneuerung der fahrbahnoberfläche im jahre 2007 waren die kurvenüberhöhungen nach angaben des betreibers von 36° die steilsten innerhalb von nascar.
===degree of banking===the track long advertised its banking as 36 degrees, which at one time made it the most steeply banked track used by nascar.