Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
auch bei extrem hohen materialtemperaturen bis maximal 600 °c können diese fördergurte zum einsatz kommen. je nach anwendungsfall kann der fördergurt aus unterschiedlichen komponenten und mischungen individuell zusammengestellt werden und so maßgeschneiderte lösungen ermöglichen.
these belts can be used to transport extremely hot materials (up to 1,000 degrees fahrenheit). the conveyor belt can be manufactured using different components and compounds depending on the type of application, thus ensuring tailor-made solutions.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die aufbereitung des pur-matrixharzes und lackmaterials übernehmen zwei dosiermaschinen vom typ rimstar nano 4/4, die für eine hochtemperierte prozessführung mit materialtemperaturen bis 80 °c ausgerüstet sind.
two rimstar nano 4/4 metering machines equipped for high-temperature processes – in which material temperatures can reach up to 80 °c – prepare the polyurethane resin matrix.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch bei extrem hohen materialtemperaturen bis maximal 600 °c können sie zum einsatz kommen – in abhängigkeit von der form des materials, der belastungsdauer und der beschaffenheit der anlage. „den neuen hitzebeständigen fördergurten haben wir ein baukastensystem zugrundgelegt“, sagt frank kantorek, businessdevelopment bei der contitech conveyor belt group. „das bedeutet, dass die fördergurte je nach anwendungsfall aus unterschiedlichen komponenten individuell zusammengestellt werden und so maßgeschneiderte fördergurtlösungen ermöglichen.“ eine kombination speziell aufeinander abgestimmter werkstoffe bietet eine hervorragende lebensdauer auch bei höchsten temperaturbeanspruchungen.
they can provide service at even extremely high material temperatures of up to 600°c – subject to the shape of the material, load duration, and the quality of the system. "we took a modular system as the basis for the new heat-resistant conveyor belts," says frank kantorek from business development at the contitech conveyor belt group. "this means that the conveyor belts are assembled individually from different components, depending on the type of application. this ensures tailor-made conveyor belt solutions." combining specially matched materials guarantees optimum service life, even under the very highest temperatures.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering