You searched for: motorölstand bitte zündung ein (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

motorölstand bitte zündung ein

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

fur motorölstand zündung ein

Engelska

für motoröl start zünginq ein

Senast uppdaterad: 2022-10-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zündung ein

Engelska

key on

Senast uppdaterad: 2013-01-21
Användningsfrekvens: 16
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zündung ein.

Engelska

ignition on.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zündung ein, motor aus.

Engelska

ignition on, engine off.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

schalten sie die zündung ein, motor bleibt aus.

Engelska

do not start the engine.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

signal voltage ist zu niedrig (unter 13kpa) und zündung ein.

Engelska

signal voltage is too low (kpa less than 13) and ignition is turned "on".

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

während der gesamten installation muß die zündschlossposition 2 (zündung ein) beibehalten werden

Engelska

the ignition has to stay in position "2" (ignition "on") during the entire update process

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

schließen sie den diagnose-kabel, starten sie das programm und schalten sie die zündung ein.

Engelska

connect the diagnostic cable, run the program and turn ignition on.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

nach "zündung ein" oder "zündung aus" sollten bereitschaftscodes nie auf "nicht bereit" gesetzt werden.

Engelska

readiness codes should never be set to "not ready" status upon "key-on" or "key-off".

Senast uppdaterad: 2016-10-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

prüfen, ob das kraftstoffpumpen-relais durchschaltet (es schaltet bei "zündung ein" und "motor aus" für einige sekunden durch).

Engelska

check, if the fuel pump relay connects through (connects through for some seconds with "ignition on" and "engine off")

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,728,005,819 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK