Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
neben der ausgezeichneten infrastruktur bietet dieses werk die möglichkeit, nachfrageschwankungen besser auszugleichen.
along with its excellent infrastructure, this plant is better equipped to smooth demand peaks.
so erlaubt der einsatz von leiharbeitnehmern es den entleihbetrieben, hochflexibel auf nachfrageschwankungen reagieren zu können.
for instance, the use of temporary agency workers allows the establishment taking advantage of their labour to react highly flexibly to fluctuations in demand. time-consuming and expensive recruitment processes are rendered unnecessary.
in kombination mit einem jahresarbeitszeitmodell erwartet die division dadurch, flexibel auf nachfrageschwankungen reagieren zu können.
in combination with an annual working hours model, the division expects to be able to respond flexibly to fluctuations in demand in this way.
die breite aufstellung der kba-gruppe nivelliert allerdings segmentspezifische nachfrageschwankungen und erleichtert die anpassung an marktveränderungen.
nevertheless, the kba group’s broad line up levels out segment-related fluctuations in demand and facilitates adjustments to market shifts.
zudem hat der rückgang der transportkosten den wettbewerb zwischen den europäischen küsten und kostengünstigen reisezielen weltweit verstärkt und somit die nachfrageschwankungen erhöht.
moreover, a decrease in transport costs has increased competition between european coasts and low-cost destinations worldwide, adding to the volatility of demand.
die seit jahren niedrigen strompreise an den europäischen strombörsen belegen eindeutig, dass dieser markt effizienzpotenziale durch wettbewerb hebt und auf nachfrageschwankungen reagiert.
electricity prices have been low at european electricity exchanges for years, clearly demonstrating that the market leverages efficiency potential through competition and responds to fluctuations in demand.
dank dem globalen netzwerk mit präsenz in praktisch allen wichtigen märkten gelingt es holcim, nachfrageschwankungen innerhalb der regionen beziehungsweise auf konzernebene auszubalancieren.
thanks to the global network, which gives the group a presence in practically every important market, holcim is able to balance out the effects of demand variations within individual regions or at group level, respectively.
abgestimmt auf die individuellen anforderungen ihres unternehmens und eventuelle nachfrageschwankungen bietet ihnen fret sncf verschiedene transportkonzepte. je nach volumen stehen ihnen zur verfügung:
fret sncf offers a range of transport solutions to meet your needs and take demand volatility in stride. these include:
der bezugszeitraum für die berechnung der wöchentlichen höchstarbeitszeit kann auf ein jahr festgelegt werden, womit die unternehmen die möglichkeit erhalten, auf mehr oder weniger regelmäßige nachfrageschwankungen zu reagieren.
indeed, the reference period for the calculation of the maximum weekly working time could be extended up to one year, thus allowing companies to deal with more or less regular fluctuations in demand.
erdgas-speicheranlagen spielen eine wichtige rolle für die flexibilität und die sicherheit der gasversorgung in einem sektor, der durch große nachfrageschwankungen bei wenig variablem angebot gekennzeichnet ist.
natural gas storage facilities play an important role in providing flexibility and security of gas supply in a sector characterised by large variations in demand and rigid supply.
der kba-vorstand erwartet sich von den mit der arbeitnehmer- und gewerkschaftsseite nach intensiven gesprächen vereinbarten regelungen neben einer signifikanten kostenentlastung mehr spielraum bei saisonalen oder regionalen nachfrageschwankungen.
along with significant cost savings the kba management board expects that the agreed regulations resulting from intensive talks with employees and representatives from the trade union will bring increased flexibility combating seasonal or regional fluctuations in demand.
mit hilfe logistisch und verkehrsgünstig gelegener siloanlagen werden sowohl produktionsschwankungen unserer lieferanten, als auch nachfrageschwankungen unserer kunden ausgeglichen. damit stellen wir eine kontinuierliche abnahme der produkte unserer lieferanten und eine schnelle und effiziente belieferung unserer kunden sicher.
with the help of silo installations in logistical and accessible locations, both production fluctuations of our supplies and the demand fluctuations of our customers can be balanced our. in this way we ensure continuous purchase of our suppliers' products and fast delivery to our customers.
erdgasspeicher spielen eine wichtige rolle für die flexibilität und sicherheit der gasversorgung, da diese branche durch große nachfrageschwankungen und eine unflexible angebotsseite gekennzeichnet ist. die speicher können jahreszeitliche nachfrageschwankungen und plötzliche nachfragespitzen ausgleichen und im falle einer unterbrechung der gaszufuhr übergangsweise als notfallreserve dienen.
natural gas storage facilities play an important role in providing flexibility and security of gas supply in a sector characterised by large variations in demand and rigid supply, e.g. to meet seasonal demand variations, sudden demand peaks and at times to serve as back-up in case of interruption of a supply stream.
das gilt insbesondere für die automobilindustrie, wo die zulieferer es mit dauernden nachfrageschwankungen, wachsendem lokalen und globalen wettbewerb bei immer komplexeren anforderungen der heutigen fahrzeuge zu tun haben, die auf ihre konstruktions- und fertigungsprozesse durchschlagen.
this is especially true in the automotive industry where suppliers must cope with constantly changing customer demand, increasing local and global competition and the escalating needs and complexities of today’s vehicles and their design and manufacturing processes.
was die referenzzeiträume betrifft, so stimmen wir mit dem berichterstatter und der kommission darin überein, dass die ausweitung bis auf 12 monate gestattet werden sollte, was den flexibilitätsbedürfnissen der unternehmen entspricht, die natürlich die möglichkeit haben müssen, den nachfrageschwankungen zu begegnen.
the debate surrounding the opt-out is thus of particular importance in this context. the option for an employer to contravene the legal limit of a 48-hour working week with the individual agreement of workers is, for us, clearly at odds with the spirit of the directive.