Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du bist ständig gebrochen und niedergedrückt
you are continually broken, pressed down
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie wird durch das pressen niedergedrückt.
it is pressed down by compression.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
im alter ist die hutmitte oft niedergedrückt.
the stem is firm, white, and turns grey with age.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es war wie eine wolke. ich war niedergedrückt.
it was like a cloud. i was oppressed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber joes geist war allmählich gänzlich niedergedrückt.
but joe's spirits had gone down almost beyond resurrection.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der priester kehrt niedergedrückt nach montligeon zurück.
the priest returned disconcerted to montligeon.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gibt viele ursachen, warum ein mann niedergedrückt wird.
there are lots of causes why a man gets depressed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wird ein button niedergedrückt wird nur dieser button neu gezeichnet.
if a button is pressed only this button will be drawn again.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine kleine gruppe der buren revoltierte, wurde aber niedergedrückt.
a small section of the boers revolted, but they were crushed.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der sohn wird jedoch von den sorgen dieser welt niedergedrückt werden.
but the son will be bogged down with the cares of this life.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kann man eine depression haben aber vordergründig nicht niedergedrückt wirken?
is it possible to have depressed elderly patients who do not appear to be distressed?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie kam es dazu, daß er so von den sorgen der welt niedergedrückt wurde?
how did he become so bogged down with the cares of the world? through riches!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20 und doch denkt und denkt meine seele daran und ist niedergedrückt in mir.
20 remember well, and bow down doth my soul in me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie beschuldigt die auspeitscher und sagt, es sei deren fehler, dass sie niedergedrückt wird.
she lays the blame on the scourgers, and says that it is their fault that she is being weighed down.
Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
7 ich bin tief gebeugt und niedergedrückt; ich gehe trauernd einher den ganzen tag;
6 i am bent over and greatly bowed down; i go mourning all day long.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lassen sie die kolbenstange niedergedrückt und halten sie die spritze 5 sekunden lang in dieser position.
keep the plunger pressed down and hold the syringe in place for 5 seconds.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einzeln, abgeflacht bis niedergedrückt kugelig, graugrün, bis 2 cm hoch, 6–9 cm Ø
simple, flattened to pressed globular, gray green, to 0.8 in (2 cm) high, 2.4–3.5 (6–9 cm) Ø
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
* [und doch] denkt und denkt meine seele daran und ist niedergedrückt in mir.
my soul still remembers them, and is bowed down within me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zwei zeugen gottes werden als “terroristen” bezeichnet und sind durch die ganze welt niedergedrückt.
accused of “terrorists”, the two witnesses of god are attacked by the whole world.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6 (38-7) ich bin tief gebeugt und niedergedrückt; ich gehe traurig einher den ganzen tag;
6 i am utterly bowed down and prostrate; all the day i go about mourning.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: