Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
so geht man nicht mit parlamentskollegen um.
it is not the way to treat fellow meps in parliament.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
die beiden sehr verehrten parlamentskollegen aus georgien...
our two distinguished parliamentary colleagues from georgia...
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
wir werden uns die berichte unserer parlamentskollegen anhören.
we will listen to the reports of our fellow members.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
meinem parlamentskollegen wurde als berichterstatter zusätzlich zeit zugesprochen.
my fellow member has been given additional time as rapporteur.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir haben die von unseren parlamentskollegen vorgelegten informationen gehört.
we have heard the information supplied by our fellow members.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich möchte nun zu einigen mir bekannten und von parlamentskollegen angesprochenen hauptproblembereichen kommen.
i shall now deal with what i know are some of the main areas of concern which have been expressed by parliamentary colleagues.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
frau präsidentin! herr poettering hat hier schon oft gegen persönliche angriffe auf parlamentskollegen protestiert.
madam president, mr poettering has often spoken out, in this very house, against personal attacks on other members of parliament.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
falls nicht, zähle ich darauf, dass meine parlamentskollegen dann die sache allen ernstes in angriff nehmen.
if not, i trust that my colleagues in parliament will seriously address the issue.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
wir verurteilen die inhaftierung von ministern der legal und demokratisch gewählten palästinensischen regierung sowie von unseren parlamentskollegen und fordern ihre sofortige und bedingungslose freilassung.
we condemn the arrest of ministers of the legal and democratically elected palestinian government and our fellow parliamentarians. we demand their immediate and unconditional release.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
abschließend möchte ich meinen parlamentskollegen für ihre unterstützung danken, die sie mir bei der erarbeitung dieses berichts in den vergangenen monaten zuteil werden ließen.
finally, i thank my parliamentary colleagues for the assistance they have given me over the past few months in preparing this report.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ich würde gerne mit herrn jarzembowski und seinen parlamentskollegen, von denen sicher viele bei der heutigen aussprache anwesend sind, weiter über dieses thema diskutieren.
i look forward to discussing the issue further with mr jarzembowski and his parliamentary colleagues, many of whom are doubtless here at this debate this evening.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
es ist uns eine ehre, sie hier begrüßen zu dürfen, und unsere tür steht einer zusammenarbeit mit parlamentskollegen stets offen.(1)
we have great pleasure in welcoming you here, and our door is always open to do business with parliamentary colleagues.( 1)
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
(cs) herr kommissar! wie meine parlamentskollegen halte ich es für notwendig, standards zu verabschieden, die den beschäftigten in der fischereiindustrie zu menschenwürdigen arbeitsbedingungen verhelfen.
(cs) commissioner, like my fellow meps i consider it necessary to adopt standards that will ensure decent working conditions for employees in the fishing industry.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
als damaliger kommissionspräsident hat unser parlamentskollege jacques santer diese gesellschaftsform in der zweiten hälfte der neunziger jahre verstärkt in die diskussion gebracht.
the former president of the european commission and member of this parliament, mr santer, made this form of company a more prominent subject for discussion in the second half of the 1990s.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: