You searched for: reparaturunternehmen (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

reparaturunternehmen

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

weitere informationen über das belgische reparaturunternehmen iclinique

Engelska

more information about iclinique, belgian repair company

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese reparaturunternehmen müssen sämtliche von den autoherstellern festgelegten qualitätskriterien erfüllen.

Engelska

these repairers must observe all the quality requirements set by the vehicle manufacturers.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

jedwede unterschiedliche behandlung zwischen dem netz angeschlossenen offiziellen reparaturunternehmen und unabhängigen reparaturunternehmen ist demnach inakzeptabel.

Engelska

any discrimination between official repairers which are part of the network and independent repairers is therefore unacceptable.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

unternehmensprofil medtronic wurde 1949 als reparaturunternehmen für medizinische geräte von earl bakken und seinem schwager palmer hermundslie gegründet.

Engelska

medtronic was founded in 1949 as a medical equipment repair company by earl bakken and his brother-in-law, palmer hermundslie. today, we’re the world’s largest independent medical technology company.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das interesse der unabhängigen reparaturunternehmen an der verfügbarkeit von ersatzteilen, die ausschließlich für die reparatur und wartung von kraftfahrzeugen zu verwenden sind.

Engelska

those of independent repairers, interested in the availability of spare parts to be used only for the repair and maintenance of vehicles.

Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die neue verordnung gestattet es allen kraftfahrzeugherstellern, qualitätskriterien festzulegen, die von allen an einer autorisierung interessierten reparaturunternehmen einzuhalten sind.

Engelska

the new regulation allows all vehicle manufacturers to set quality requirements which must be respected by all repairers who wish to be authorised repairers.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

ziel des neuen verordnungsvorschlags ist es, zu garantieren, dass die verbraucher eine reale wahlmöglichkeit haben und sich sowohl an zum netz gehörende als auch an unabhängige reparaturunternehmen wenden können.

Engelska

the new draft regulation seeks to ensure that consumers have a genuine choice and that they can have recourse to both authorised repairers and independent operators.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

die händler werden wählen können, ob sie die kundendienstleistungen selbst erbringen, wie das gegenwärtig die wiederverkäufer tun, oder ob sie diese einem oder mehreren autorisierten reparaturunternehmen übertragen.

Engelska

distributors will be able to opt to provide after-sales services themselves, as dealerships currently do, or they will be able to subcontract to one or more authorised repairers.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

auf diese weise wird der ausschluss neuer unternehmen von diesem markt verhindert, denn sie können nun zu autorisierten reparaturunternehmen ernannt werden, sofern sie bereit sind, die von den automobilherstellern festgelegten kriterien einzuhalten.

Engelska

this avoids foreclosure of these markets as new operators could now be designated authorised repairers, provided, of course, that they are prepared to observe the requirements set by the vehicle manufacturers.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

darüber hinaus behindern die derzeit geltenden vorschriften die entwicklung neuer methoden, einschließlich des vertriebs über das internet; und schließlich muss auch der zugang der nicht dem vertriebsnetz angeschlossenen reparaturunternehmen zu den erforderlichen technischen informationen verbessert werden.

Engelska

moreover, the rules currently in force hinder the development of new methods, including internet distribution; lastly, access to technical information for independent repairers needs to be improved too.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

positiv könnte eine gestalterische option unterstellt werden: "der öffentliche raum, wie er mit allen möglichen werbeträgern zugemüllt wird, muss zurückerobert und das heißt: gestaltet werden." i 3 i roger m. buergel im gespräch mit ursula maria probst in: kunstforum bd. 170 (2004), s. 375 wobei es bei den temporären eingriffen, die das projekt realisieren will, um den prozess der eroberung geht, der eine gestaltung - das heißt eine überführung einer künstlerischen praxis in eine politisch-, gesellschaftlich- oder stadtplanerische praxis - anregen könnte. zahlreiche der für 'okkupation' vorgeschlagenen interventionen besitzen dieses potential, doch wir verweigern uns dann, wenn wir die künstlerische intervention nur mehr wertschätzen dürfen, wenn sie partizipative oder sozialarbeiterische züge trägt i 4 i siehe hierzu auch hal foster: mit verlaub. in: texte zur kunst, heft 54, 14. jahrg. (2004) , denn "kunst ist kein reparaturunternehmen, sondern blickt über den tellerrand dessen, was uns politisch gegeben ist." i 5 i (ebd.) . und genau hierin liegt ihre qualität.

Engelska

hereby temporal intervention, which the project is about, deals with the process of recapturing, initiating a design - which means the transmission of artistic practice to political, social or city-planning practices. many of the interventions proposed to 'okkupation' inherit this potential, but we finally declined them in favour of the artistic intervention which instead manifests participative and 'social-work-like' features, i 4 i please compare hal foster: mit verlaub. in: texte zur kunst, issue 54, 14th volume (2004) because "art is no repair business, but sees beyond what is political to us." i 5 i (ibidem) .

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,770,877,054 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK