Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lebst du in deutschland
you live in germany
Senast uppdaterad: 2022-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wann bist du in deutschland
are you in germany
Senast uppdaterad: 2020-06-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wie lange lebst du schon in deutschland
how long have you lived in oranienburg
Senast uppdaterad: 2013-10-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bist du in deutschland
bist du duestscher
Senast uppdaterad: 2020-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
seit wann lebst du in berlin?
hast du immer in berlin gewohnt?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bist du in deutschland geboren
what languages do you speak
Senast uppdaterad: 2022-07-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wo gehts du in deutschland?
where did you go
Senast uppdaterad: 2022-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lebst du hier?
do you live here?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
arbeitetest du in deutschland als taxifahrer?
did you work as a cab driver in germany?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
warum lebst du?
what am i doing? why?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
fuhrst du in deutschland einen mercedes?
did you drive a mercedes in germany?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lebst du gerne so?
do you enjoy living like this?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bist du in deutschland einen mercedes gefahren?
did you drive a mercedes in germany?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hey süsse lebst du noch ???
hey süsse lebst du noch ???
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nun lebst du schon seit einigen jahren in rom.
you’ve been in rome for many years now.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: