Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zwei getrennte pisten stehen auf dem bestimmungsflugplatz zur verfügung und die vorherrschenden wetterbedingungen sind so, dass, in einem zeitraum von einer stunde vor bis zu einer stunde nach der voraussichtlichen ankunftszeit auf dem bestimmungsflugplatz, der anflug von der entsprechenden sektorenmindesthöhe und die landung unter sichtwetterbedingungen durchgeführt werden können,
two separate runways are available at the destination and the meteorological conditions prevailing are such that, for the period from one hour before until one hour after the expected time of arrival at destination, the approach from the relevant minimum sector altitude and the landing can be made in vmc
wolken unterhalb 1500 m (5000 ft) oder unterhalb der höchsten sektorenmindesthöhe, wobei der größere wert maßgebend ist; cumulonimbuswolken; bei bedecktem himmel die vertikalsicht, falls verfügbar [5] diese elemente werden durch den ausdruck „cavok“ ersetzt, wenn die folgenden bedingungen zum beobachtungszeitpunkt gleichzeitig gegeben sind: a) sicht 10 km oder mehr und keine gemeldete sichteinschränkung; b) keine wolkenbedeckung von flugbetrieblicher bedeutung und c) keine wetterbedingungen von bedeutung für den luftverkehr.
cloud below 1500 m (5000 ft) or below the highest minimum sector altitude, whichever is greater; cumulonimbus; if the sky is obscured, vertical visibility when available [5] these elements are replaced by the term ‘cavok’ when the following conditions occur simultaneously at the time of observation: (a) visibility, 10 km or more, and the lowest visibility not reported; (b) no cloud of operational significance; and (c) no weather of significance to aviation.