You searched for: störfallverordnung (Tyska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

English

Info

German

störfallverordnung

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Engelska

Info

Tyska

in industriellen mengen unterliegt es außerdem der störfallverordnung.

Engelska

the stronger the reducing agent, the more violent the reaction.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sicherheitsanalysen und sicherheitsbetrachtungen für anlagen, die der störfallverordnung unterliegen

Engelska

safety analyses and safety assessments for plants that are subject to accident prevention regulations.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die bekanntesten rechtsvorschriften für den betrieblichen alltag sind das bundesimmissionsschutzgesetz und die störfallverordnung.

Engelska

the best known legal provisions for everyday operations are the german federal emissions protection act and the hazardous incident regulations.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies ist vor allem für einen möglichen notfall von entscheidender bedeutung (störfallverordnung).

Engelska

this is particularly important in the case of an emergency and is prescribed through a corresponding statutory order.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3. bestätigung, daß die störfallverordnung anwendung findet und die sich daraus ergebenden mitteilungspflichten erfüllt worden sind

Engelska

3. confirmation that the industrial accident regulations are to be applied and that the obligations to provide information contained therein have been fulfilled

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die störfallverordnung gilt für betriebe, die bestimmte mengenschwellen bei der handhabung oder lagerung bestimmter gefährlicher stoffe überschreiten.

Engelska

the german industrial accident regulations apply to plants which exceed certain quantity limits in the processing or storage of certain hazardous substances.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

reach-verordnung – so nennt sich die neue störfallverordnung, die ab 2008 einzelgenehmigungen für die verwendung von gefahrstoffen verlangt.

Engelska

the reach directive - reach stands for registration, evaluation and authorization of chemicals – is the name of the new accident prevention legislation under which it will be necessary as from 2008 to obtain individual permits for the use of hazardous materials.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies gilt nicht nur für anlagen und betriebe, die der störfallverordnung unterliegen, sondern auch für technika, läger, werkstätten sowie forschungs- und verwaltungsgebäude.

Engelska

that applies equally to plants and facilities governed by the major accidents ordinance (störfallverordnung) as well as pilot plants, warehouses, workshops, research facilities and office buildings.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das neue an der novellierten störfallverordnung: anlagenbetreiber müssen nun nicht mehr wie bisher nur die behörden, sondern - ausdrücklich unaufgefordert - die betroffenen personen sowie die Öffentlichkeit über die sicherheitsmaßnahmen informieren.

Engelska

the revised industrial accident regulations contain some new clauses: plant owners are now obliged to notify not just official agencies about safety measures but also to inform - expressly without prior request - persons concerned as well as the general public of safety measures undertaken.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da für den sicheren betrieb des metallgusswerks eine sichere gasversorgung unbedingt erforderlich ist, haben wir am standort arthur-handtmann-straße eine zweite, von der ewa-riss unabhängige gasversorgung mit butan/propan. dazu betreiben wir zusammen mit der fa. liebherr eine flüssiggasanlage mit insgesamt 300 t flüssiggas, aufgeteilt auf 4 tanks. diese anlage unterliegt der störfallverordnung und wird deshalb vom regierungspräsidium tübingen jährlich überprüft, zusätzlich werden laufend eigenkontrollen durchgeführt und es existiert ein Überwachungsvertrag mit dem tÜv zur Überwachung der druckbehälter, leitungen, verdampferanlagen und der elektrischen ausrüstung.

Engelska

since a reliable supply of natural gas is absolutely essential to ensure operation of the metal foundry, we have a second supply of natural gas with butane/propane at the arthur-handtmann-straße location, independent from e.wa riss, the local supplier. for this purpose, together with liebherr, we operate a liquefied gas installation with a total of 300 t of liquefied gas distributed over 4 tanks.

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,792,859,395 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK