Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
verzeihen sie.
i am sorry.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
*** verzeihen sie.
- please, forgive me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verzeihen sie uns.
i hope we will see you soon.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»verzeihen sie mir!
"ha! explain!" commanded the lady.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
verzeihen sie gütigst.
yours obediently."
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
verzeihen sie, vater.
please forgive me, father.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
*** verzeihen sie, vater.
-father, please forgive me.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser ausspruch ist jedoch nicht von mir.
well that was not by me.
Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diesen ausspruch habe ich schon mehrmals gehört.
i have heard this sentence many times.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im todesjahr des königs ahas geschah dieser ausspruch:
this burden was in the year that king ahaz died.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die schlechten menschen werden diesen ausspruch bestimmt ausschlachten.
wicked men will no doubt exploit this statement.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser ausspruch ist alt. sein inhalt ist immer noch aktuell.
this is an old saying, but its message is still relevant.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
dieser ausspruch ist für uns der beginn und das ende all unserer analysen.
this statement is for us the beginning and the end of all our analysis.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
14:28 im todesjahre des königs ahas geschah dieser ausspruch:
14:28 this burden was in the year that king ahaz died.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser ausspruch stammt von paul-henri spaak, nicht von mir.
it was paul-henri spaak who said that, not me.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
dieser ausspruch widerspiegelt etwas von der gefühlslage, in der sich viele der teilnehmenden befanden.
this phrase mirrored something of the emotional state in which the participants found themselves.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch er benutzt also diesen ausspruch jesu nur als aufhänger um die eigene message an den mann oder die frau zu bringen.
so he too uses this saying of jesus just as a pretext, in order to put across his own message to his hearers.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bereits dieser ausspruch des großen europäischen politikers jean monnet verdeutlicht die große bedeutung der kultur für das europäische einigungswerk.
this statement by the great european political figure jean monnet clearly illustrates the importance of culture in the european integration process.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
die wto-ministerkonferenz in hongkong zeigt, dass dieser ausspruch ebenso gut aus der heutigen zeit stammen könnte.
the wto conference in hong kong shows that that might equally well have been said today.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
17 und als er diesen ausspruch getan, warf er den kinnbacken aus seiner hand und hieß jenen ort ramat-lechi.
17 when he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called ramath lehi.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: