Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
beseitigung finanzieller hemmnisse, die verhindern, dass arbeitnehmer später in rente gehen und dass arbeitgeber ältere arbeitnehmer einstellen bzw. weiterbeschäftigen.
should remove financial disincentives for workers to retire later and for employers to hire and keep older workers.
aus finnischer sicht war die tatsache, dass tieliikelaitos das gesamte personal weiterbeschäftigen musste und keine beschäftigten freistellen konnte, ein struktureller nachteil für das unternehmen.
in finland’s view, the fact that tieliikelaitos was required to employ its entire staff and was prohibited from any lay-offs has been a structural disadvantage to tieliikelaitos.
die verordnung der kommission über beschäftigungsbeihilfen24 gestattet es den mitgliedstaaten, anreize für arbeitgeber und geschützte werkstätten zu schaffen, damit diese behinderte arbeitnehmer einstellen und weiterbeschäftigen.
the commission regulation on state aid employment24 enable member states to create incentives for employers and sheltered workshops to recruit and retain disabled workers.
mit 300 lernenden pro jahr, die wir in 12 lehrberufen ausbilden und dabei 70% mit einer anschlusslösung weiterbeschäftigen beweist: schindler ist ein top ausbildungsunternehmen.
with 300 apprentices every year, 12 different training professions on offer, and the fact that 70% of apprentices stay with the company after completing their apprenticeship, the statistics are clear: schindler is definitely one of the top employers when it comes to training.
als alternative zur schließung zum 30.12.2013 werden für das werk in melbourne derzeit intensive verkaufsgespräche mit einem möglichen investor geführt, der im fall einer Übernahme einen großteil der mitarbeiter weiterbeschäftigen würde.
as an alternative to closure as of 30 december 2013, the option of selling the melbourne plant is currently the subject of intensive discussions with a potential investor who would retain a large part of the workforce in the event of purchase.
abschließend möchte ich sagen, daß wir meiner ansicht nach mit einer fortlaufenden finanzierung die hervorragenden mitarbeiter zu beiden seiten der grenze, die zu einem nicht unwesentlichen teil zum erfolg des programms beigetragen haben, weiterbeschäftigen können.
in conclusion, i believe a roll-over will ensure the retention of the excellent staff on both sides of the border who have played no small part in ensuring the success of the programme.
der magnetik-ausstieg bei tridonic geht einher mit der schließung zweier werke in fürstenfeld/steiermark, Österreich, und melbourne, australien. davon sind in fürstenfeld 102 mitarbeiter und in melbourne 49 mitarbeiter betroffen. die tridonic geschäftsleitung wird nun in enger abstimmung mit den österreichischen betriebsräten und der australischen gewerkschaft sozialverträgliche lösungen für die betroffenen mitarbeiter erarbeiten. als alternative zur schließung zum 30.12.2013 werden für das werk in melbourne derzeit intensive verkaufsgespräche mit einem möglichen investor geführt, der im fall einer Übernahme einen großteil der mitarbeiter weiterbeschäftigen würde.
withdrawal from the magnetics business will also mean the closure of two tridonic production plants located in fürstenfeld, austria and melbourne, australia, with the loss of 102 jobs in fürstenfeld and 49 in melbourne. tridonic management will be working closely with the employee representatives in austria and the trade union in australia to arrive at balanced solutions for the affected employees as an alternative to closure of the melbourne factory on 30.12.2013, we are currently engaged in intense negotiations with a potential investor who will continue to employ the majority of the workforce in the event of a takeover.