Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
zugestehen
assign rights of publication
Senast uppdaterad: 2014-11-14 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: IATE
> zugestehen.
> ed $99,742.42
Senast uppdaterad: 2018-02-13 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATEVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ein mitspracherecht zugestehen
to give someone a voice
Senast uppdaterad: 2014-11-14 Användningsfrekvens: 5 Kvalitet: Referens: IATE
das muß man ihm zugestehen.
i must give him credit for that.
Senast uppdaterad: 2012-03-21 Användningsfrekvens: 6 Kvalitet: Referens: IATE
>> zugestehen. >
> b&h $99.409.14
das muss man jedem zugestehen.
one has to admit that.
Senast uppdaterad: 2018-02-13 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
die können sie mir zugestehen, glaube ich.
i think that you could allow me that much time.
Senast uppdaterad: 2012-03-21 Användningsfrekvens: 5 Kvalitet: Referens: IATE
aber ich will ihm gern auch das recht zugestehen.
however, i will happily grant him the right to do so.
dass wir uns freiheit zugestehen, ist eine realität.
when people are forced to do something against their will, we do not consider that they are behaving unfairly.
das gleiche muß man bitte auch kroatien zugestehen.
the same terms, i submit, must be granted to romania.
wirklich, ich kann ihnen nicht mehr zeit zugestehen.
i really cannot let you speak any longer.
"warum? weil sie uns keine entwicklungsmöglichkeiten zugestehen.
"why? because you don't let us develop.
Senast uppdaterad: 2015-10-13 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATEVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
sollten wir ihnen dieses recht uneingeschränkt zugestehen?
should we grant them this right without limits?
und die ein festgesetztes recht an ihrem besitz (zugestehen)
and in whose wealth there is a right acknowledged
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: IATE
daher muss man ihm ein wenig mehr geld zugestehen, ein wenig mehr.
parliament therefore needs to be given a bit of money or, rather, a bit of extra money.
ich will ihnen gerne zugestehen, daß sie die steuerbelastung mindern wollen.
even so, you are trying to lighten the tax burden, i grant you that.
048 da ich, der's sah, mir kaum es zugestehe.
for i who saw it hardly can admit it.