Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die zum nachteil der mieterin getroffene zusatzvereinbarung zum mietvertrag sah der bgh als unwirksam an.
the bgh considered the parties’ agreement deviating from statutory regulations to the detriment of the plaintiff invalid.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
offizieller besuch in china; u.a. treffen mit herrn jia quinglin; unterzeichnung einer zusatzvereinbarung zum kooperationsabkommen
official visit to china, including meeting with mr jia quinglin; signature of a cooperation agreement
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
upov/72/dc/5 bemerkungen zu einigen bestimmungen des entwurfs einer zusatzvereinbarung zum internationa1en ubereinkommen zum schutz von pf1anzenzuchtungen, vorgelegt vom genera1sekretar en fr de
upov/72/dc/5 comments by the secretary general on some provisions of the draft additional act to the international convention for the protection of new varieties of plants en fr de
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausarbeitung von zusatzvereinbarungen zum arbeitsvertrag (z. b. wettbewerbsverbot, dienstwagen, arbeitgeberdarlehen, betriebliche altersversorgung, kurzarbeit)
additional agreements to work contracts (e.g. no-competition rules, company cars, company loans, company supported retirement plans, Â…)
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zweite verwaltungsvereinbarung vom 20. juli 1965 zur durchführung der dritten zusatzvereinbarung zum allgemeinen abkommen vom 7. dezember 1957 (zahlung von renten für die zeit vor dem inkrafttreten des abkommens).
administrative arrangement no 2 of 20 july 1965 on the implementation of the complementary agreement no 3 to the general convention of 7 december 1957 (payment of pensions for the period prior to the entry into force of the convention).
offizieller besuch in china; u.a. treffen mit herrn jia quinglin; unterzeichnung einer zusatzvereinbarung zum kooperationsabkommen
official visit to china including, inter alia, a meeting with mr jia quinglin; signing of a cooperation agreement
belgien - deutschland a) zweite verwaltungsvereinbarung vom 20. juli 1965 zur durchfÜhrung der dritten zusatzvereinbarung zum allgemeinen abkommen vom 7. dezember 1957 (zahlung von renten fÜr die zeit vor dem inkrafttreten des abkommens).
belgium - germany (a) administrative arrangement no 2 of 20 july 1965 on the implementation of the third supplementary agreement to the general convention of 7 december 1957 (payment of pensions for the period prior to the entry into force of the convention).
die klägerin war mieterin einer wohnung des beklagten. gemäß einer klausel in einer zwischen den parteien geschlossenen zusatzvereinbarung zum mietvertrag war der vermieter berechtigt, die mietsicherheit bereits während des laufenden mietverhältnisses wegen seiner fälligen ansprüche zu verwerten, und die mieterin verpflichtet, bei verwertung die kautionssumme wieder aufzufüllen.
the plaintiff was tenant of an apartment owned by the defendant. according to a provision of a side letter to the lease agreement the defendant was entitled to satisfy claims due during the tenancy realizing the rental collateral and the plaintiff was obliged to replenish the rental collateral so it would have its original balance.
aber trotzdem wurde alles verkompliziert bis an die grenze des absurden in bezug auf die gebräuchliche formulierung für die zusatzvereinbarung zum vertrag, besonders hinsichtlich des einzutragenden werts. das ging so weit, daß man zu vergessen schien, was in anderen fällen früher schon einmal getan worden war, und alles wurde immer verwickelter, als wären keine fristen einzuhalten.
the situation was further complicated to the point of absurdity when it came to the wording of the additional agreement, and particularly the amount to be specified, to the extent that what had been done on previous occasions appeared to be forgotten, with everything meanwhile growing increasingly complicated, as though there were no deadlines to be met whereas they were in fact about to expire.
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.