You searched for: finalitätsrichtlinie (Tyska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Estonian

Info

German

finalitätsrichtlinie

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Estniska

Info

Tyska

artikel 1: Änderungen der finalitätsrichtlinie („sfd“)

Estniska

artikkel 1: muudatused arvelduse lõplikkuse direktiivis

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies erfolgte beispielsweise im fall der finalitätsrichtlinie 8 und der richtlinie über finanzsicherheiten 9.

Estniska

seda tehti näiteks arvelduse lõplikkuse direktiivi 8 ja tagatiste direktiivi 9 puhul.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

außerdem stellt sich die frage nach der Übereinstimmung mit den begriffsbestimmungen und konzepten im bestehenden gemeinschaftsrecht, z. b. in der finalitätsrichtlinie.

Estniska

samas esineb järjepidevuse probleem nende määratluste ja mõistete osas, mida on kasutatud kehtivas ühenduse õiguses, nt arvelduste lõplikkuse direktiivis.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

durch die finalitätsrichtlinie seien diese risiken geringer geworden, indem in der richtlinie eindeutige regeln über die auf das system anzuwendende rechtsordnung und die auf die rechte und verpflichtungen eines teilnehmers bei einer insolvenz anzuwendende rechtsordnung festgelegt wurden.

Estniska

arvelduste lõplikkuse direktiiv on neid riske vähendanud ja sätestanud selgelt, millisest õigusest tuleb lähtuda süsteemi osas ja millist õigust tuleb osapoole õiguste ja kohustuste suhtes kohaldada maksejõuetuse olukorras.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

, dass durch die einführung einer klaren und einheitlichen regelung zur bestimmung des belegenheitsortes vom im effektengiro übertragbaren vermögenswerten rechtssicherheit im hinblick auf die grenzüberschreitende nutzung dieser vermögenswerte geschaffen wird , wobei die in der finalitätsrichtlinie enthaltenen grundsätze zugrunde gelegt und weiter ausgearbeitet werden .

Estniska

seoses nõukogu konsultatsiooniga tagatiste direktiivi ( 1 ) kohta märkis ekp , et ta toetab õiguskindluse andmist seoses elektrooniliselt registreeritud varade piiriülese kasutamisega ning selleks selge ja ühtse õigusnormi kehtestamist , mille alusel määratakse selle vara asukoht , võttes aluseks ja edasi arendades arvelduste lõplikkuse direktiivis sätestatud põhimõtteid .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

--- „insolvenzverfahren » ( „insolvency proceedings ") : insolvenzverfahren im sinne von artikel 2 buchstabe j der finalitätsrichtlinie ;

Estniska

ning igal käesolevas punktis c osutatud juhul on ekp nõukogu rahuldanud avalduse sellise ühenduse kontsernina tunnustamise kohta ;

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

target2-[ zentralbank/ ländercode einfügen] ist ein „system » im sinne von[ einschlägige rechtsvorschrift zur umsetzung der finalitätsrichtlinie einfügen].

Estniska

target2[ keskpank/ riik] loetakse süsteemiks[ sisesta arvelduse lõplikkuse direktiivi rakendavad õigussätted] kohaselt.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,745,826,349 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK