You searched for: indikationsstellung (Tyska - Estniska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Estonian

Info

German

indikationsstellung

Estonian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Estniska

Info

Tyska

angaben zur korrekten indikationsstellung

Estniska

juhised lastekindla karbi avamiseks ja sulgemiseks

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lumigan sollte in der schwangerschaft nur bei strenger indikationsstellung angewendet werden.

Estniska

raseduse ajal tohib lumigan’i kasutada vaid põhjendatud vajadusel.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

xigris sollte deshalb während der schwangerschaft nur mit eindeutiger indikationsstellung angewendet werden.

Estniska

xigris’t ei tohi kasutada raseduse ajal, kui see pole vältimatult vajalik.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

daher sollte voncento in der schwangerschaft und stillzeit nur bei klarer indikationsstellung angewendet werden.

Estniska

seetõttu tohib voncentot raseduse või imetamise ajal kasutada ainult selgetel näidustustel.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deshalb sollte faktor ix in der schwangerschaft und stillzeit nur bei eindeutiger indikationsstellung angewendet werden.

Estniska

seepärast tuleks ix faktorit kasutada raseduse ja imetamise ajal vaid siis, kui see on kindlalt näidustatud.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

opioide können den klinischen verlauf einer kopfverletzung bei patienten maskieren und sind nur bei strenger klinischer indikationsstellung anzuwenden.

Estniska

opioidid võivad varjata peavigastusega patsientidel haiguse kulgu ning neid võib kasutada neil patsientidel ainult kliinilise vajaduse korral.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

phosphatase das 6fache der oberen normalwerte betragen, sollte docetaxel nicht angewandt werden, es sei denn bei strengster indikationsstellung.

Estniska

> 3,5 korra kõrgem kui uln ning alkaalse fosfataasi aktiivsus on > 6 korra kõrgem kui uln, ei saa annuse vähendamist soovitada ja dotsetakseeli ei tohi neil patsientidel kasutada, väljaarvatud juhul, kui see on rangelt näidustatud.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

voncento sollte in der schwangerschaft und stillzeit nur bei klarer indikationsstellung, unter berücksichtigung des erhöhten blutungsrisikos bei diesen patienten angewendet werden.

Estniska

voncentot tohib rasedatele või imetavatele vwf puudulikkusega naistele manustada ainult selgetel näidustustel, arvestades sellega, et sünnitus suurendab neil patsientidel veritsusepisoodide tekkeriski.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

cardoreg [und andere bezeichnungen] 4 mg retardtabletten dürfen während der schwangerschaft nur bei strikter indikationsstellung verabreicht werden.

Estniska

cardoreg 4 mg toimeainet prolongeeritult vabastavaid tablette ja nendega seotud nimetusi ei tohi raseduse ajal kasutada, v. a selge vajadusel korral.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die zu erwartenden auswirkungen einer Überdosis sind vorwiegend kardiovaskulär und sollten nach klinischer indikationsstellung behandelt werden (siehe abschnitt 4.4).

Estniska

võimalikud toimed on peamiselt seotud kardiovaskulaarse süsteemiga ja neid tuleb ravida nagu kliiniliselt kohane (vt lõik 4.4).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher vertritt der chmp die auffassung, dass die vorgeschlagene breite indikationsstellung „blasenkarzinom“ aufgrund der unzureichenden datenlage für eine indikation zur behandlung des oberflächlichen blasenkarzinoms nicht gerechtfertigt ist.

Estniska

seetõttu on inimravimite komitee seisukohal, et esitatud lai näidustus „ kusepõievähk ” ei ole õigustatud, kuna esitatud andmed ei olnud piisavad pindmise kusepõievähi ravinäidustuse toetamiseks.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

75 neugeborenen-hyperbilirubinämie verstärkt, darf indinavir bei schwangeren kurz vor dem geburtstermin nur bei strenger indikationsstellung angewendet werden (siehe abschnitt 4.8).

Estniska

kuna ei ole teada, kas indinaviiri toimel süveneb vastsündinute füsioloogiline hüperbilirubineemia, tuleb hoolikalt kaaluda indinaviiri kasutamist rasedatel sünnituseelsel perioodil (vt lõik 4. 8).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

für die behandlung der Überdosierung (versehentliche einnahme) bei einer opioid-naiven person sollte ein intravenöser zugang gelegt und je nach klinischer indikationsstellung naloxon oder andere opioid-antagonisten angewendet werden.

Estniska

Üleannustuse raviks (juhuslik sissevõtmine) opioide varem mittesaanud patsiendil tuleb rajada veenitee ja vastavalt kliinilisele näidustusele manustada naloksooni või teisi opioid-antagoniste.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 10
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,740,592,885 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK