Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie hat im dezember sehr elegant mit der finnischen präsidentschaft die Öffnung des eisenbahnsystems erreichen können.
hän onnistui saavuttamaan joulukuussa hyvin elegantisti yhdessä neuvoston puheenjohtajavaltio suomen kanssa rautatiejärjestelmän avaamisen.
verbrechen waren in jüngster zeit elegant, und darum halte ich die im bericht vorgeschlagenen interdisziplinären bemühungen für außerordentlich lobenswert.
rikollisuus on ollut viime aikoina varsin kehittynyttä, ja sen tähden mietintöön sisältyvä ehdotus monialaisesta toi minnasta on mielestäni erittäin ansiokas.
das war ausgesprochen elegant, und ich muß sagen, ich habe vielen pressekonferenzen beigewohnt, und ich bin auch zu den veranstaltungen der nichtregierungsorganisationen gegangen.
ne hoidettiin todella tyylikkäästi, ja on sanottava, että olen ollut seuraamassa monia lehdistötilaisuuksia ja olen osallistunut myös kansalaisjärjestöjen tilaisuuksiin.
der entwurf ist ansprechend und elegant, und ich freue mich jetzt schon darauf, ab juli produkte mit diesem logo zu kaufen."
tunnus on hyvin tyylikäs, ja odotan sitä hetkeä, kun voin ostaa tällä tunnuksella merkittyjä tuotteita heinäkuusta alkaen.”
ich hoffe sehr, dass sie sich nicht genau um diese zentralen zukunftsfragen europas so wie heute- elegant zwar, aber doch peinlichst- herumdrücken.
toivon todella, ettette jatka näiden kysymysten kiertelyä – tyylikkäästi tosin, se minun on myönnettävä, mutta harmillisesti – sillä kysymykset ovat unionin tulevaisuuden kannalta keskeisiä.
sie haben es- vor allem kommissar lamy und kommissar fischler- elegant geschafft, das bei den wto-verhandlungen in doha über die bühne zu bringen.
te- ennen kaikkea komission jäsenet lamy ja fischler- hoiditte asian tyylikkäästi dohan wto-neuvotteluissa.