Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
auch die veränderung des strukturellen gleichgewichts hinsichtlich alter und geschlecht und die daraus resultierenden effekte des generationenwechsels wirken sich auf das verhalten der menschen aus.
ikä- ja sukupuolirakenteen tasapainon muuttuminen ja sen vaikutus eri sukupolviin heijastuu myös ihmisten käyttäytymiseen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der ewsa schlägt die einrichtung einer europäischen beobachtungsstelle zur untersuchung und bewertung der probleme im zusammenhang mit der niederlassung und der betriebsübertragung sowie ganz allgemein mit allen fragen des generationenwechsels in der landwirtschaft vor.
etsk ehdottaa, että perustetaan eurooppalainen seurantakeskus, joka analysoi ja arvioi toiminnan aloittamiseen ja tilan siirtoon liittyviä ongelmia sekä yleisesti ottaen kaikenlaisia maatilan sukupolvenvaihdokseen liittyviä kysymyksiä.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die betro.enen wurden f Ÿ r die notwendigkeit sensibilisiert, f r Ÿ h z e i t i g mit der planung eines generationenwechsels zu be-ginnen.
lisêênty-nyt tietoisuus tarpeesta aloittaa sukupolvenvaihdoksen suunnittelu hyvissê ajoin.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.4 der ewsa schlägt die einrichtung einer europäischen beobachtungsstelle zur untersuchung und bewertung der probleme im zusammenhang mit der niederlassung und der betriebsübertragung sowie ganz allgemein mit allen fragen des generationenwechsels in der landwirtschaft vor.
1.4 etsk ehdottaa, että perustetaan eurooppalainen seurantakeskus, joka analysoi ja arvioi toiminnan aloittamiseen ja tilan siirtoon liittyviä ongelmia sekä yleisesti ottaen kaikenlaisia maatilan sukupolvenvaihdokseen liittyviä kysymyksiä.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die erneuerung der verfügbaren kompetenzen kann nicht mehr nach maßgabe des generationenwechsels der beschäftigten erfolgen, sondern sie erfolgt in einem immer schnelleren rhythmus, der unter dem druck von zwei faktoren steht:
ammatillista koulutusta koskevaa politiikkaa, erityisesti sitä politiikkaa, josta yhteisö on vastuussa euroopan yhteisön perustamissopimuksen 127 artiklan nojalla, on kehitettävä näiden rakenteellisten muutosten pohjalta painottaen enemmän työntekijöiden täydennyskou lutusta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gesellschaftspolitische veränderungen in staaten können über die aufweichung verkrusteter denkstrukturen und den generationenwechsel möglich werden.
yhteiskuntapoliittiset muutokset valtioissa mahdollistuvat, kun poiketaan jähmettyneistä ajattelutavoista ja kun sukupolvet vaihtuvat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: