Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aber die kosten sind überschaubar.
mais ce coût est gérable.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das verfahren ist einfach und überschaubar.
une fiche de contrôle aide à animer la discussion pour chaque titre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in europa scheint die lage noch überschaubar.
en europe, la situation semble encore gérable.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
aber das ganze muss noch überschaubar und kontrollierbar sein.
mais l' ensemble doit demeurer transparent et contrôlable.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- die kindergruppe muß für das einzelne kind überschaubar sein.
- on est unanime pour proposer que soit réalisée une collecte de données sur
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die eu ist zu groß, schwer überschaubar und kaum kontrollierbar.
l' ue est trop grande, trop difficile à surveiller et presque impossible à contrôler.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
das finanzielle risiko für gemeinnützige organisationen muss überschaubar sein.
le risque financier pour les organisations d'utilité publique doit pouvoir être calculé.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe den eindruck, dass die restlichen probleme überschaubar sind.
les problèmes qui restent à résoudre sont faciles à cerner.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die belastung für die kleinen und mittleren unternehmen muss überschaubar sein.
la charge qui pèse sur les petites et moyennes entreprises doit être gérable.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
auf alle diese fragen soll kurz und überschaubar diese broschüre antworten.
telles sont les questions auxquelles répond, en bref, cette brochure.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die nebenwirkungen des arzneimittels wurden als tolerier- und überschaubar erachtet.
les effets indésirables du médicament étaient considérés comme étant tolérables et gérables.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es muss sich daher lohnen, und das risiko des scheiterns muss überschaubar sein.
cet investissement doit donc en valoir la peine, et le risque d’échec doit pouvoir être mesuré.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
derartige vereinfachungen sind erforderlich, damit die anzahl der ergebnisse überschaubar bleibt.
cependant, les entraves à la mobilité des capitaux dans la communauté sont en voie de suppression, et les États membres sont engagés dans la voie de l'union monétaire, de sorte que l'on pourrait s'attendre à une convergence des taux d'intérêt et des taux d'inflation des États membres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solange die zahl dieser einrichtungen überschaubar blieb, waren diese probleme lösbar.
je me félicite du rapport de cette année, qui est très instructif.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auf den ersten blick bietet sich ein bild von solcher komplexität, daß es kaum überschaubar ist.
a première vue, la tâche est d'une complexité décourageante.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angesichts der relativ geringen zahl landesweiter blätter ist dieses medium für die nsÄ durchaus überschaubar.
comme il s'agit d'un nombre relativement petit de journaux, les ins ne se trouvent pas devant une mission impossible.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bereits geltende und künftige rechts und verwaltungsvorschriften müssen so einfach und überschaubar wie möglich gestaltet werden.
il s'agit d'alléger et de simplifier au maximum les réglementations actuelles et futures.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im wesentlichen geht es darum, klare und verständliche beteiligungspläne zu entwickeln, die für die mitarbeiter überschaubar sind.
la priorité devrait être donnée à des plans clairs, compréhensibles, mettant l'accent sur la transparence vis-à-vis des salariés.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit die zusammenarbeit überschaubar und machbar bleibt, müssen die leader-gebiete lokal abgegrenzt sein.
les zones leader doivent être clairement délimitées au niveau local afin que la coopération puisse être maîtrisée et réalisée.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da estland bereits in der vergangenheit seine finanzpolitischen ziele übertroffen hat, ist gewährleistet, dass die risiken überschaubar sind.
l'estonie ayant de plus pris l'habitude de surpasser ses objectifs budgétaires, on est fondé à évaluer les risques de manière plus positive.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: