You searched for: 5k3 084 213 a ru8 (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

5k3 084 213 a ru8

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

neuer artikel 213 a egv

Franska

insertion d'un nouvel article 213 a dans le tce

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zusammenarbeit im zollwesen (statistiken — art. 213 a)

Franska

coopération douanière (statistiques - art. 213 a)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damaliger artikel 213 a des eg vertrags (artikel 285)

Franska

l’ex-article 213 a du traité ce(article 285)

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

iii. die interinstitutionellen vereinbarungen ............................................................................... 213 a. die interinstitutionellen vereinbarungen ............................................................................................... 213

Franska

le contrÔle par le parlement europÉen de l’activitÉ ÉxÉcutive de la commission ...................................................................................................................................................................................... 210

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sechster teil artikel 210 artikel 211 artikel 212 (*) artikel 213 artikel 213 a (*) artikel 213 b (*) artikel 214 artikel 215

Franska

sixiÈme partie article 281 article 282 article 283 article 284 article 285 article 286 article 287 article 288 article 289 article 290

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

schloss nach anspruch 15 oder 16, dadurch gekennzeichnet, dass jeder der beiden schenkel (211 a , 211 b ) des hilfsriegels (211) auf einem rand einen vorstehenden bereich (231 a oder 231 b ) von im wesentlichen dreieckiger form aufweist, der in der schließstellung des riegels aus dem gehäuse (203) durch dessen Öffnung (205) vorsteht, und dadurch, dass der riegel (209) aus einem material mit niedrigem schmelzpunkt zwischen den beiden schenkeln (211 a , 211 b ) des hilfsriegels und ihren vorstehenden dreieckigen bereichen angeordnet ist und in jeder seiner beiden jeweils zu den schenkeln des hilfsriegels weisenden seiten eine längliche aussparung (213 a oder 213 b ) aufweist, in die sich ein kopplungs-einsteckelement (213 c oder 213 d ; 213 e ) einfügt, das fest mit dem entsprechenden schenkel (211 a oder 211 b ) des hilfsriegels (211) verbunden ist.

Franska

serrure selon la revendication 15 ou 16, caractérisée par le fait que chacune des deux ailes (211 a , 211 b ) du pêne auxiliaire (211) comporte, sur un bord, une partie saillante (231 a ou 231 b ) de forme sensiblement triangulaire, qui fait saillie hors du boítier (203) à travers l'ouverture (205) de celui-ci dans la position de fermeture du pêne, et par le fait que le pêne (209) en matière à bas point de fusion est disposé entre les deux ailes (211 a , 211 b ) du pêne auxiliaire et leurs parties triangulaires saillantes, et présente dans chacun de ses deux côtés tournés respectivement vers les ailes du pêne auxiliaire un évidement oblong (213 a ou 213 b ) dans lequel s'engage un élément mâle d'accouplement (213 c ou 213 d ; 213 e ) solidaire de l'aile correspondante (211 a ou 211 b ) du pêne auxiliaire (211).

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,781,395,346 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK