Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
texte löschen
supprimer des textes
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
text löschen
effacer le texte
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
text: löschen
texte & #160;: supprimer
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wir lesen natürlich alle texte ganz.
le vote aura lieu demain à 9 heures.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bearbeiteten text löschen
effacer le texte modifié
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle texte werden wie folgt ausgewertet:
gris pâle
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für das ostermagazin haben wir bereits fast alle texte fertig.
pour le magazine de pâques, la quasi-totalité des textes est déjà prête.
Senast uppdaterad: 2018-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jedoch sind alle texte, die nicht auf gemeinschaftsgesetzgebung beruhen, deutlich gekennzeichnet
toutefois, tous les textes qui ne font pas partie de la législation communautaire sont clairement indiqués.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
markierten text löschen und in die zwischenablage kopieren.
supprimer le texte sélectionné et le copier dans le presse-papiers
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in einem listenfeld sehen sie alle texte, die sich in der aktuellen spalte befinden.
la zone de liste contient tous les textes se trouvant dans la colonne actuelle.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle text-suchelemente
tous les éléments de recherche de type texte
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
an diesem guten beispiel sollten sich alle texte des wsa orientieren (herr jaschick).
tous les textes du ces devraient s'aligner sur cet exemple (m. jaschick).
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der wirtschafts- und sozialausschuß hält es für sehr nützlich, alle texte in einer richtlinie zusammenzufassen.
le comité considère qu'il est extrêmement utile de regrouper tous les textes dans une seule directive.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
benutzen sie den eigenschaften-dialog der steuerelemente, um alle texte in der anderen sprache zu bearbeiten.
en utilisant la boîte de dialogue des propriétés du contrôle, éditez toutes les chaînes dans l'autre langue.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deshalb habe ich mich nachdrücklich dafür eingesetzt, dass heute über alle texte abgestimmt wird und wir sie dem rat übermitteln.
c’ est la raison pour laquelle j’ ai plaidé avec insistance pour que nous votions aujourd’ hui tous les textes et que nous les transmettions au conseil.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
für alle texte wird von fall zu fall und gegebenenfalls in absprache mit den anderen organen ein am tatsächlichen bedarf orientiertes konzept festgelegt.
pour tous les documents, une approche fondée sur les besoins réels sera définie, au cas par cas et en concertation, si nécessaire, avec les autres institutions.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mehrsprachige ausgabe: darstellung aller texte in den 11 amtssprachen der europäischen union
Ν de catalogue de tous les documents dans les 11 langues de l'union européenne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie werden feststellen, dass alle texte, die sie neu eingeben, farbig unterstrichen werden, während alle texte, die sie löschen, weiterhin sichtbar bleiben, allerdings farbig und durchgestrichen.
vous constaterez que tous les textes que vous ajoutez sont soulignés par un trait de couleur et que tout ce que vous supprimez reste visible, mais rayé par un trait de couleur.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außer den neu hinzugekommenen pressemitteilungen des ministerrates und einigen sonderdokumenten wie den schlußfolgerungen der tagungen des europäischen rates werden alle texte vom dienst des sprechers veröffentlicht.
sauf les communiqués de presse du secrétariat général du conseil, que nous venons d'introduire, et certains documents spéciaux comme les communiqués des réunions du conseil européen, tous les documents sont publiés par le service du porte-parole.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ein inkrafttreten ist erst möglich, wenn alle texte angenommen worden sind; ziel ist es, den neuen rahmen im laufe des jahres 2010 einzurichten.
leur entrée en vigueur ne sera possible qu'après l'adoption de tous les textes; l'objectif est de mettre en place le nouveau cadre dans le courant de l'année 2010.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: