You searched for: aufspannkörper (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

aufspannkörper

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

aufspannkörper vorn

Franska

plateau frontal

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aufspannkörper hinten

Franska

plateau arrière

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aufspannkörper einer paletten-vorrichtung

Franska

moyen de serrage pour une palette

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

1. aufspannvorrichtung mit einem insbesondere plattenförmigen aufspannkörper (1) zum lösbaren festlegen von gegenständen wie werkstücken, der eine zumindest im wesentlichen ebene aufspannfläche (24, 30), an der die gegenstände anlegbar sind, und die mehrzahl von nutartigen befestigungsvertiefungen (6) aufweist, in denen aufspannvorrichtungen für gegenstände (7, 8, 9, 10, 46) lösbar festlegbar sind, wobei im inneren des aufspannkörpers (1), in der nähe der befestigungsvertiefungen (6) zur führung eines druckmediums wie druckluft oder vakuum geeignete strömungskanäle (2) vorgesehen sind, dadurch gekennzeichnet, daß die strömungskanäle mit einer druckmittelquelle und/oder -senke über ein ventil (23) verbindbar sind, daß die nutartigen befestigungsvertiefungen (6) zur aufspannfläche hin offen sind, diese hierbei durchbrechend und sich linear und parallel zueinander erstreckend in längsrichtung (25) der aufspannvorrichtung verlaufen und sie in einzelne flächenabschnitte (29) unterteilen, daß jeder nutartigen befestigungsvertiefung (6) ein strömungskanal (2) zugeordnet ist, daß mindestens eine der befestigungsvertiefungen (6) mit dem zugeordnet strömungskanal (2) über eine anschlußöffnung (36) verbunden ist und daß von den in befestigungsvertiefungen (6) längsverschiebbar festlegbaren aufspanneinrichtungen (57) mindestens eine als fluidbetätigte aufspanneinrichtung 17″ ausgebildet ist, die zu ihrer versorgung mit dem zu ihrer betätigung erforderlichen druckmedium mit einem der zu den befestigungsvertiefungen (6) parallelen strömungskanäle (2) lösbar verbindbar ist.

Franska

1. dispositif de serrage comportant un corps de serrage (1), notamment en forme de plaque, pour la fixation amovible d'objets tels que des pièces à usiner, qui comporte une surface de serrage (24, 30), au moins à peu près plane, contre laquelle peuvent s'appliquer les objets, et une pluralité de creux de fixation (6), en forme de rainures, dans lesquels des dispositifs de serrage pour des objets (7, 8, 9, 10, 46) peuvent être fixés de manière amovible, des conduits d'écoulement (2), convenant au transport d'un fluide sous pression tel que de l'air comprimé ou du vide, étant prévus à proximité des creux de fixation (6), à l'intérieur du corps de serrage (1), caractérisé en ce que les conduits d'écoulement peuvent être reliés, par une soupape (23), à une source de fluide sous pression et/ou à une source de dépression, en ce que les creux de fixation (6) en forme de rainures sont ouverts vers la surface de serrage, traversent celle-ci et s'étendent de façon linéaire et parallèlement entre eux, dans la direction longitudinale (25) du dispositif de serrage et la partagent en différentes parties de surface (29), en ce qu'à chaque creux de fixation (6) en forme de rainure est associé un conduit d'écoulement (2), en ce qu'au moins un des creux de fixation (6) est relié au conduit d'écoulement (2) associé par une ouverture de raccordement (36) et en ce que parmi les dispositifs de serrage (57) à fixer dans les creux de fixation (6), de manière qu'ils puissent coulisser longitudinalement, un au moins est conçu sous la forme d'un dispositif de serrage (17″) actionné par un fluide, qui, en vue de son alimentation avec le fluide sous pression nécessaire à son actionnement, peut être relié de manière amovible avec l'un des conduits d'écoulement 2, parallèles aux creux de fixation (6).

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,779,315,326 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK