You searched for: birgt den klaren vorteil (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

birgt den klaren vorteil

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

durch die maßnahmen erhielt der sjb einen klaren vorteil.

Franska

les mesures conféraient nettement un avantage à sjb.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ihre gesandten kamen zu ihnen mit den klaren beweisen.

Franska

leurs messagers leur avaient apporté des preuves évidentes.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch ihre gesandten kamen zu ihnen mit den klaren zeichen.

Franska

leurs messagers leur vinrent avec des preuves évidentes.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

angesichts ihrer verhandlungsmacht mit den kabelanschlußgesellschaften verfügen diese großen unternehmen über einen klaren vorteil gegenüber potentiellen marktneulingen.

Franska

vu leur position de force par rap­port aux réseaux de connectivité, ces grandes entreprises ont un avantage distinctif sur les nouveaux entrants potentiels.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gruppe kommunikation dankt der abteilung kommunikation für den klaren bericht.

Franska

le groupe communication remercie le département de la communication pour son rapport clair.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daher hat ein europäischer ansatz den klaren vorteil, dengemeinsamen charakter dieser herausforderungen widerzuspiegeln und gleichzeitig die erfahrungen der einzelnen mitgliedstaaten zuberücksichtigen.

Franska

une approche européenne présente ainsiclairement l’avantage de refléter la natureconjointe de ce défi, tout en prenant en considération les expériences des différents Étatsmembres.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die vier länder, die mittel aus dem kohäsionsfonds erhalten, haben einen klaren vorteil gegenüber den anderen ländern.

Franska

parmi les autres amendements, certains ne sont pas encore acceptables, parce qu'ils sont incompatibles soit avec le cadre juridique soit avec l'objectif de la proposi tion.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die zahlen der kommission zeigen, dass länder, die ihren arbeitsmarkt liberalisiert haben, einen klaren vorteil haben.

Franska

les chiffres de la commission montrent que les pays qui ont libéralisé leur marché du travail ont un avantage clair.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das jahr 2008 birgt den schlüssel zu einer nachhaltigen europäischen strategie für einen interkulturellen dialog.

Franska

l’année 2008 sera cruciale en vue de la formulation d’une stratégie européenne durable en matière de dialogue interculturel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.2.2 die bis (2015) zu erreichenden emissionsgrenzwerte verschaffen emissionsarmen fahrzeugen und elektrofahrzeugen einen klaren vorteil.

Franska

3.2.2 les limites d'émissions actuelles établies pour 2015 prévoient un crédit supplémentaire pour les véhicules à faibles émissions de carbone et les véhicules électriques.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitwirkung verschiedener länder birgt den vorteil, daß allgemein anerkannte entwurfsverfahren entwickelt werden können, so daß sich zeitaufwendige diskussionen über die interpretation von regeln und parameterannahmen vermeiden lassen.

Franska

la coopération de différents pays débouchera sur la mise au point de méthodes de con ception générales, approuvées par les participants, ce qui permettra d'éviter de longues discussions sur l'interprétation des règles et des paramètres de conception proposés.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abgesehen davon, daß dadurch die maßnahmen mehr konzentriert werden könnten, hätte die einengung des kreises der unterstützungsberechtigten den klaren vorteil, daß die größenordnung der probleme besser zu handhaben wäre.

Franska

on peut résoudre cette difficulté si les dépenses régionales sont dominantes dans le budget, car, si les dépenses consenties sont fixées en fonction des besoins régionaux, l'égalisation se réalisera en quelque sorte a priori, et les inégalités qui découlent en grande partie de la pac perdront de leur importance.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die regelmäßigen arbeitszeiten bei der kommission sind jedoch ein klarer vorteil."

Franska

mais un travail à la commission avait l'avantage majeur que je pourrais bénéficier d'un horaire de travail régulier.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

die technologieinitiative hat gegenüber der rp7-alternative folgende klaren vorteile:

Franska

l'itc présente plusieurs avantages incontestables par rapport à la solution 7e pc:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die gemeinsamen maßnahmen auf eu-ebene sind zudem mit klaren vorteilen verbunden.

Franska

en outre, une action conjointe à l'échelon de l'ue dans ce domaine comporte des avantages indéniables.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der klare vorteil von option 4 gegenüber option 3 ist die obligatorische beteiligung.

Franska

l’avantage de cette dernière est clairement la participation obligatoire.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gleichzeitig wäre es leichter, stabile preise unter transparenten bedingungen mit klaren vorteilen für die verbraucher zu erzielen.

Franska

elle faciliterait également la stabilisation des prix dans des conditions transparentes, laquelle profiterait directement aux consommateurs.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit habe ich probleme. eine firma dieser größe hätte danach klare vorteile gegenüber den anderen.

Franska

ce nombre me semble très difficilement acceptable et je pense qu'une entreprise de cette taille aurait un avantage certain sur toutes les autres.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dies bringt den europäischen bürgern klare vorteile, von der verbesserung von rettungsmaßnahmen bis zu einer gesünderen umwelt im alltag.

Franska

cette initiative aura des retombées positives claires pour les citoyens européens, allant de services d'urgence plus efficaces à un milieu de vie plus sain.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die in praktisch allen mitgliedstaaten veröffentlichten normen haben den verbrau­chern klare vorteile gebracht, doch fehlt es an strengen Überwachungs- und begleitmaßnahmen.

Franska

en ce qui concerne les normes établies dans la presque totalité des pays, elles ont clairement bénéficié aux consommateurs mais on a pu déplorer un manque de contrôle et de suivi étroits de celles-ci.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,774,270,335 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK