Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
da nicht-
la prudence s’ impose chez les patients de plus de 75 ans compte tenu de l’ expérience limitée dans cette population.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
wäre da nicht manches zu
chaque cas est examiné individuellement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich kann da nicht hineingehen.
je n'arrive pas à y pénétrer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
töte ich da nicht schon?
ne suis-je pas déjà en train de tuer?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich bin da nicht sehr zuversichtlich.
ces pratiques présentent toujours de très grands risques, le rectum se défendant beaucoup moins bien que certaines autres muqueuses contre certains virus.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bank ist auch da, nicht wahr?
la banque est aussi là, non ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin da nicht all zu pessimistisch.
je ne pense pas que nous allons droit dans le mur.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn da nicht gute laune aufkommt!
quand on n'est pas de bonne humeur !
Senast uppdaterad: 2012-11-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
doch jerry ist sich da nicht sosicher.
Ça doit êtrepropre.”
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stecken sie da nicht in der klemme?
vous êtes dans l' impasse?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ich würde da nicht ganz alleine hingehen.
je ne voudrais pas aller là-bas tout seul.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich hoffe, daß europa da nicht zurücksteht.
je pense que la commission européenne doit intervenir.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausschließlich finanzielle anreize reichen da nicht aus.
il ne suffit pas à cet égard de suggérer des incitations financières.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
irgend etwas stimmt da nicht, herr präsident.
il y a un problème quelque part, monsieur le président.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
das europäische parlament ist für die bürger europas da, nicht für die parlamentarier.
certes, et cela a été souligné, on observe certaine progrès à côté de la longue liste des lacunes, notamment des progrès en matière d'union monétaire.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei handelt es sich jedoch um eine minimalschätzung, da nicht für alle zusammenschlüsse wertangaben vorliegen.
toutefois, il s'agit d'une estimation minimale, car on ne connaît pas le montant de toutes les opérations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da nicht für genügend viele länder daten vorliegen, bleibt der abschnitt j in dieser veröffentlichung unberücksichtigt.
comme ces données ne sontpas disponibles pour un nombre suffisant de pays,la section j n’est pas prise en compte dans la présente publication.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da nicht für alle länder detaillierte daten vorliegen, werden die einzelnen ergebnisse mit dem bip der jeweiligen länder gewichtet.
il est également prévu de créer un indicateur du climat économique pour chaque pays et pour l'ensemble de la région.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da nicht für jedes land genaue daten zur verfügung standen, wurde die firmenverteilung innerhalb der größengruppen und die anzahl der beschäftigten geschätzt.
des chiffres précis n'étant pas disponibles pour chaque pays, la répartition des entreprises dans les différents groupes de taille et le nombre des salariés ont été estimés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das system der globalen abschreibung ist für unternehmen leichter zu handhaben, da nicht für einzelne maschinen oder ausrüstungsgegenstände berechnungen angestellt werden müssen.
le système de traitement global est facile à gérer pour les sociétés. il n'y a besoin d'aucun calcul pour des machines ou des équipement distincts.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: