Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ein differentialblutbild wird von tieren der höchsren dosisgruppe und der kontrollgruppe erstellt.
la formule sanguine est établie à partir des échantillons prélevés sur les témoins ainsi que sur 1« animaux du groupe exposé à la dose la plus élevée.
während der gesamten behandlung mit bortezomib hospira soll das differentialblutbild engmaschig kontrolliert werden.
les numérations de la formule sanguine (nfs), incluant une numération plaquettaire, doivent être fréquemment contrôlées pendant le traitement par bortézomib hospira.
das differentialblutbild wird aus blutproben von tieren der höchsten dosisgruppe und von tieren aus den kontrollgruppen erstellt.
la formule sanguine ot réalisée avec do échantillons du lot à la plus forte dose et do témoins.
nach bestimmung einer stabilen eltrombopag-dosis sollte das große blutbild einschließlich differentialblutbild monatlich untersucht werden.
une fois la dose stable d'eltrombopag établie, un hémogramme complet sera effectué tous les mois.
das komplette blutbild mit differentialblutbild einschließlich thrombozyten sowie knochenmark-morphologie und karyogramm sollten vor der behandlung kontrolliert werden.
une numération-formule sanguine avec numération plaquettaire ainsi qu'un myélogramme et un caryotype doivent être réalisés avant le traitement.
die leukozytenzahl und das differentialblutbild müssen entsprechend den onkologischen leitlinien laufend kontrolliert werden, insbesondere bei patienten, die für eine neutropenie anfälliger sein können.
la numération formule leucocytaire doit être surveillée régulièrement, conformément aux recommandations en oncologie, en particulier chez les patients qui peuvent être plus sujets à une neutropénie.
bei patienten, die wegen eines malignen melanoms behandelt werden, sollten die leberfunktion und die leukozyten bzw. das differentialblutbild während der induktionsphase wöchentlich und während der erhaltungsphase monatlich überprüft werden.
chez les patients traités pour un mélanome malin, les tests de la fonction hépatique et la numération formule sanguine (nfs) doivent être effectués une fois par semaine pendant la phase d’ induction et mensuellement pendant la phase de maintenance.
eine bestimmung der leukozytenzahlen zusammen mit einem differentialblutbild sollte vor beginn der behandlung (baseline), danach wöchentlich während des ersten monats und anschließend monatlich erfolgen.
la numération des globules blancs avec la formule leucocytaire sera effectuée avant le début du traitement, chaque semaine pendant le premier mois et, par la suite, mensuellement.
bei patienten mit anämie, thrombopenie, leukopenie (allein oder in kombination) ist möglicherweise eine häufigere kontrolle von großem blutbild, einschließlich von differentialblutbild und thrombozytenzahlen erforderlich.
les patients ayant une anémie, une thrombocytopénie, une leucopénie (isolées ou associées entre elles) nécessiteront éventuellement un suivi plus étroit de la numération-formule sanguine avec formule leucocytaire et numération plaquettaire.
das blutbild einschließlich des differentialblutbildes und der thrombozytenzahl sollte während der behandlung und bis zur normalisierung des blutbildes häufig kontrolliert werden.
un contrôle fréquent de l'hémogramme s'impose durant le traitement, avec détermination de la numération-formule sanguine et des plaquettes, et ce jusqu’ au retour à la normale.