Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
du hast recht.
tu as raison.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ja du hast recht
oui tu as raison
Senast uppdaterad: 2012-07-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, du hast recht!
tu as raison!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast recht. entschuldige!
tu as raison. excuse-moi !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich gebe zu, du hast recht.
j'admets que tu as raison.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast recht. ich werde ein taxi nehmen.
tu as raison. je vais prendre un taxi.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast recht ... ich bin es, den man angreift.
tu as raison. – c’est à moi qu’on s’attaque.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sind die länder klein oder groß?
sont-ils grands ou petits?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
»doch! du hast recht! ich bin töricht. küsse mich!«
-- oui, c’est vrai, disait-elle, le suis folle; embrasse-moi!
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– nein, mein kind, nein, erwiderte glenarvan, und du hast recht damit.
-- non! mon enfant, non, répondit glenarvan, et tu as raison.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles, ob klein oder groß, ist zeilenweise niedergeschrieben.
et tout fait, petit et grand, est consigné.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alles, ob klein oder groß, wird in zeilen niedergeschrieben.
et tout fait, petit et grand, est consigné.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er aber sprach zu ihm: du hast recht geantwortet; tue das, so wirst du leben.
tu as bien répondu, lui dit jésus; fais cela, et tu vivras.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
künftig sollten wir die unternehmen, ob klein oder groß, auch in die diskussion einbeziehen.
cet élément a manqué et je suis d'avis qu'à l'avenir, nous devrons impliquer les entreprises, grandes et petites, dans la discussion.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
organisationen, ob klein oder groß, professionell oder ehrenamtlich, der mehrheitsgesellschaft oder der mi-
ainsi, l’intégration au sens large comprend aussi les aspects de «justice et affaires intérieures» liés au cadre juridique régissant l’admission et le séjour, la naturalisation et la lutte
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und der herr sprach zu mir: du hast recht gesehen; denn ich will wachen über mein wort, daß ich's tue.
et l`Éternel me dit: tu as bien vu; car je veille sur ma parole, pour l`exécuter.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
– du hast recht, liebe lady, und ich übernehme es, sie wissen zu lassen, daß noch nicht alle hoffnung verloren ist.
-- vous avez raison, ma chère lady, et je me charge de leur apprendre que tout espoir n’est pas encore perdu.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch die von jedem betrieb, ob klein oder groß, erwartete gute bewirtschaftung der natürlichen ressourcen wird hierbei berücksichtigt.
cela prend en compte aussi la bonne gestion des ressources naturelles attendue de chaque ferme, qu'elle soit petite ou grande.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies hängt jedoch mit der wahrung der vitalen interessen unserer völker, gleich ob sie zahlenmäßig klein oder groß sind, zusammen.
fayot (pse), par écrit. - l'élargissement de la ce est l'occasion pour certains dans ce parlement de relancer les discussions institutionnelles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie ist ein supranationaler schiedsrichter für unsere kollektiven interessen, seien sie nun klein oder groß — möge sie es lange bleiben!
cette notion n'implique pas non plus que l'on opère un transfert insidieux de l'aversion ressentie à l'égard de bureaucraties nationales sur les fonctionnaires de bruxelles, comme c'est le cas aujourd'hui.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: