Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gießform nach anspruch 5, bei der die vielen partikel (220) eine durchschnittspartikelgröße von weniger als 300 mikrometer haben.
moule selon la revendication 5, dans lequel ladite pluralité de particules (220) comprend une taille de particule moyenne inférieure à environ 300 micromètres.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zusammensetzung nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei die partikel des magnetischen oder magnetisierbaren, partikelförmigen materials eine durchschnittspartikelgröße in dem bereich von 50-100 µm besitzen.
composition selon l'une quelconque des revendications précédentes dans laquelle lesdites particules dudit matériau de particules magnétiques ou magnétisables ont une dimension de particules moyenne comprise dans l'intervalle de 50 à 100 µm.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zusammensetzung nach einem der ansprüche 1-15, wobei die partikel des magnetischen oder magnetisierbaren, partikelförmigen materials eine durchschnittspartikelgröße in dem bereich von 2-50 µm besitzen.
composition selon l'une quelconque des revendications 1 à 15 dans laquelle lesdites particules dudit matériau particulier magnétique ou magnétisable ont une dimension de particules moyenne comprise dans l'intervalle de 2 à 50 µm.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zusammensetzung nach einem der ansprüche 40 bis 42, umfassend zusätzliches verabreichen einer zweiten angiogenese-inhibitor-zusammensetzung, die eine effektive durchschnittspartikelgröße von größer als etwa 2 mikrons hat.
composition selon l'une quelconque des revendications 40 à 42, comprenant de plus l'administration d'une seconde composition d'inhibiteur de l'angiogenèse possédant une taille de particules moyenne effective de plus d'environ 2 µm.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bilderzeugungsvorrichtung nach anspruch 24, wobei die entwicklungsvorrichtung einen entwicklungsvorgang durch anwenden von tonerpartikeln durchführt, die durch ein polymerisierungsverfahren gebildet werden, bei dem eine volumenmäßige durchschnittspartikelgröße der tonerpartikel in einem bereich von 3,0 bis 8,5 mikron liegt.
l'appareil de formation d'image selon la revendication 24, dans lequel ledit dispositif de développement effectue une opération de développement en utilisant des particules d'encre pulvérulente formées par un procédé de polymérisation, dans lequel la taille volumique moyenne de particule desdites particules d'encre pulvérulente est dans une fourchette de 3,0 à 8,5 microns.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das verfahren nach anspruch 38, wobei mindestens ein nicht-angiogenese-inhibitor-aktives mittel eine effektive durchschnittspartikelgröße von weniger als etwa 2 mikrons hat, oder wobei mindestens ein nicht-angiogenese-inhibitor-aktives mittel eine effektive durschnittspartikelgröße von größer als etwa 2 mikrons hat.
procédé selon la revendication 38, dans lequel au moins un agent actif non inhibiteur de l'angiogenèse possède une taille de particules moyenne effective de moins d'environ 2 µm, ou dans lequel au moins un agent actif non inhibiteur de l'angiogenèse possède une taille de particules moyenne effective de plus d'environ 2 µm.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: