You searched for: ergänzungsvordrucke (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

ergänzungsvordrucke

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

dieser vordruck darf nicht durch ergänzungsvordrucke ergänzt werden.

Franska

seul le recto du formulaire peut être utilisé comme liste de chargement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die bemerkungen in den titeln i und ii gelten auch für ergänzungsvordrucke.

Franska

les remarques visées aux titres i et ii ci-avant s'appliquent également aux formulaires complémentaires.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ein und derselben versandanmeldung dürfen nicht gleichzeitig ladelisten und ergänzungsvordrucke beigefügt werden.

Franska

il n'est pas possible pour une même déclaration de transit de joindre à la fois une ou des listes de chargement et un ou des formulaires complémentaires.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anzugeben ist die laufende nummer in verbindung mit der gesamtanzahl der verwendeten vordrucksätze und ergänzungsvordrucke.

Franska

indiquer le numéro d'ordre de la liasse et le nombre total de liasses de formulaires et de formulaires complémentaires utilisés.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abgangsstelle‘ auf der vorderseite der für die ausstellung des versandpapiers t2l verwendeten vordrucke und gegebenenfalls der ergänzungsvordrucke

Franska

bureau de départ” figurant au recto des formulaires utilisés aux fins de l'établissement du document t2l et, le cas échéant, du ou des formulaires complémentaires est:

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ergänzungsvordrucke mit den kurzbezeichnungen ‚t1bis‛, ‚t2bis‛ oder ‚t2fbis‛ oder

Franska

soit par des formulaires complémentaires portant respectivement les sigles “t1 bis”, “t2 bis” ou “t2f bis”,

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ergänzungsvordrucke können nur verwendet werden, wenn mehrere warenpositionen anzumelden sind (vgl. feld 5).

Franska

les formulaires complémentaires ne peuvent être utilisés qu'en cas de déclaration comprenant plusieurs articles (voir case 5).

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a) ergänzungsvordrucke mit den kurzbezeichnungen 't1bis', 't2bis' oder 't2fbis' oder

Franska

a) soit par des formulaires complémentaires portant respectivement les sigles 't1 bis', 't2 bis' ou 't2f bis';

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die papiergestützte versandanmeldung kann durch einen oder mehrere ergänzungsvordrucke nach dem muster in anlage 3 des anhangs i des einheitspapier-Übereinkommens ergänzt werden.

Franska

la déclaration de transit peut être complétée par un ou plusieurs formulaires complémentaires conformes au modèle figurant à l'appendice 3 de l'annexe i de la convention dau.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die laufende nummer und die kurzbezeichnung der verschiedenen ergänzungsvordrucke sind in feld 31 ‚packstücke und warenbezeichnung‛ des für die versandanmeldung verwendeten vordrucks zu vermerken.

Franska

une référence au numéro d'ordre et au sigle des différents formulaires complémentaires est apposée dans la case 31 “colis et désignation des marchandises” du formulaire de déclaration de transit utilisé.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(2) auf antrag des beteiligten versehen die zollbehörden des abgangsmitgliedstaats das versand papier t2l sowie gegebenenfalls den oder die ergänzungsvordrucke t2l bis mit ihrem sichtvermerk.

Franska

dans le cas visé à l'alinéa précédent, la facture ou le document de transport doit comporter, outre les indications visées au paragraphe 2, celle du bureau de départ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser vordruck kann gegebenenfalls durch einen oder mehrere ergänzungsvordrucke entsprechend dem exemplar nr. 4 oder dem exemplar nr. 4/5 des vordruckmusters in den anhängen 33 und 34 ergänzt werden.

Franska

ce formulaire peut être complété, s'il y a lieu, par un ou plusieurs formulaires complémentaires conformes à l'exemplaire 4 ou à l'exemplaire 4/5 du modèle figurant aux annexes 33 et 34.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(5) abweichend von absatz 4 können die zollbehörden vorsehen, daß ergänzungsvordrucke dann nicht verwendet werden können, wenn die zollanmeldungen mit datenverarbeitungssystemen zur behandlung der zollanmeldungen erstellt werden.

Franska

5. par dérogation au paragraphe 4, les autorités douanières peuvent prévoir que des formulaires complémentaires ne peuvent être utilisés en cas de recours à un système informatisé de traitement des déclarations procédant à l'édition de ces dernières.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ergänzungsvordruck com/c

Franska

formulaire complémentaire com/c

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,837,557 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK