Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alle erweiterungskandidaten müssen sich ent schließen, wo sie stehen und was sie wollen.
il existe un déficit démocratique que nous n'avons cessé de déplorer.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist bei der "zweiten welle" von erweiterungskandidaten noch wichtiger als bei der
- la consolidation de la démocratie
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
die beträchtlichen fortschritte bei der dezentralisierung seit 1991 sind daher selbst im vergleich mit anderen erweiterungskandidaten als außergewöhnlicher
néanmoins, la structure du parlement est clairement dominée par les forces politiques favorables à la décentralisation.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zone des friedens und des wohlstands muß auf die erweiterungskandidaten ausgedehnt werden, mit augenmaß und mit glaubwürdigkeit.
cette zone de paix et de prospérité doit s' étendre aux candidats à l' adhésion de manière visible et crédible.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir müssen in richtung von vorbeitrittsinstrumenten und vorbeitrittshilfen gehen, wie wir das auch bei den anderen erweiterungskandidaten getan haben.
nous devons aller dans la direction d' instruments et d' aides de préadhésion, comme nous l' avons fait avec les autres pays candidats de l' élargissement.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
besondere aufmerksamkeit wird dabei der weiterbildung von fachleuten aus den neuen mitgliedstaaten, den erweiterungskandidaten, den potentiellen erweiterungskandidaten und den westlichen balkanstaaten geschenkt.
un accent particulier a été mis sur la formation d'experts en provenance des nouveaux etats membres, des pays en voie d'adhésion, des pays candidats et des pays des balkans occidentaux.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
neben der unterzeichnung des assoziierungsabkommens mit israel werden derzeit mehrere assoziierungsabkommen mit eu-erweiterungskandidaten und nachbarschaftsländern sowie mit den färöern zum abschluss gebracht.
parallèlement à la signature de l'accord d'association avec israël, des accords d'association sont en voie de finalisation avec plusieurs pays candidats et pays voisins de l'ue et avec les Îles féroé.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber wie viel sinn macht es wirklich, wenn beispielsweise den erweiterungskandidaten von der kommission einerseits abstriche in der gap vorgeschlagen und andererseits als ausgleich vermehrt strukturhilfen zur verfügung gestellt werden?
mais quel sens cela a-t-il réellement quand, par exemple, la commission propose d' une part aux pays candidats des coupes dans la pac, et que, d' autre part, comme compensation, elle multiplie les aides structurelles mises à leur disposition?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
einer dieser problembereiche ist sicherlich die soziale frage, die bereits von meinen vorrednern erwähnt wurde, denn mit den erweiterungskandidaten wird auch die kluft zwischen arm und reich innerhalb der europäischen union größer.
un de ces domaines qui posent problème est certainement la question sociale, qui a déjà été abordée par les orateurs précédents, car, avec les pays candidats à l' adhésion, le fossé entre pauvres et riches à l' intérieur de l' union européenne se creusera.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
könnten sie die prekäre, sensible situation in diesem auch für die verhandlungen mit den erweiterungskandidaten wichtigen land zum anlass nehmen, eine langfristige lösung zu suchen und nicht per gewalt eine kurzfristige lösung zu erzwingen?
pourriez-vous profiter de la situation précaire et sensible dans ce pays clé, également pour les négociations avec les candidats à l' élargissement, pour trouver une solution durable et ne pas imposer par la force une solution à court terme?
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wenn wir uns nur kurz vergegenwärtigen, was seit der gründung geschehen ist: die sechsergemeinschaft des jahres 1958 hatte 160 millionen einwohner, heute sind es 370 millionen, mit den erweiterungskandidaten an die 500 millionen menschen.
je pense qu'il ne doit y avoir qu'un seul critère pour l'élargissement à ces pays candidats: dès que ces pays auront effectué leurs ré formes sur le plan de la démocratie et des droits de l'homme, dès qu'ils auront rendu leur économie compétitive pour le marché unique, ils auront le droit d'adhérer à l'union.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin sehr engagiert im erweiterungsprozeß und habe es sehr begrüßt, herr bundeskanzler klima, daß sie einen arbeitsbesuch nach polen gemacht haben, und ich begrüße ihre initiative, herr vizekanzler schüssel, daß sie alle hauptstädte der erweiterungskandidaten besucht haben.
je suis fort engagée dans le processus d' élargissement et je me suis réjouie, monsieur le chancelier klima, du fait que vous vous soyez rendu en visite de travail en pologne, et j' applaudis votre initiative, monsieur le vice-chancelier schüssel, d' avoir visité toutes les capitales des candidats à l' adhésion.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die stellungnahme über die beziehungen zu albanien könnte zu einem späteren zeitpunkt abhängig davon beantragt werden, wie der rat bezüglich einer annahme albaniens als erweiterungskandidat entscheidet.
l'avis sur les relations avec l'albanie pourrait être présenté ultérieurement, en fonction de la décision du conseil sur l'acceptation ou non de l'albanie comme pays candidat.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: