You searched for: fischsektor (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

fischsektor

Franska

Établissements du secteur du poisson

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

leicht läßt sich der handelsdruck auf den fischsektor feststellen.

Franska

aujourd'hui d'ailleurs, nous débattons une proposition qui s'y rapporte.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle strukturellen maßnahmen für den fischsektor müssen in einem fonds zusammenlaufen, und die hierfür zu-

Franska

ces modalités furent longuement discutées avec la cour des comptes lorsqu'elle a rédigé ses rapports de 1986-1987.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine moegliche produktivitaetssteigerung wird zu einer hoeheren selbstversorgung der gemeinschaft und einer geringeren abhaengigkeit von den einfuhren im fischsektor fuehren.

Franska

un accroissement éventuel de productivité entraînera une plus grande autosuffisance de la communauté et une moindre dépendance à l'égard des importations de produits de la pêche.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit hoffe ich, das möchte ich hier deutlich machen, den versuchen entgegenzutreten, den spanischen fischsektor zu diffamieren und seinen ruf zu schädigen.

Franska

j’ espère ainsi couper court  - et que cela soit bien clair  - aux quelques tentatives de diffamation et de discrédit à l’ égard du secteur de la pêche espagnol.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

es ist ein wohlüberlegter bericht - wenn überhaupt - zu einem kommissionsdokument, das wirklich ungeeignet ist, grundlegende probleme im fischsektor anzugehen.

Franska

(') communication de positions communes du conseil — saisine de commissions — dépôt de documents — procédure sans rapport: cf. procèsverbal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

alle investitionen müssen mit den gemeinschaftsstandards im einklang stehen, mit besonderem nachdruck auf der hygiene und qualität im milchsektor sowie der lagerung von dung/tierischen abfällen im milch-, fleisch- und fischsektor.

Franska

tous les investissements doivent être conformes aux normes communautaires, en particulier en ce qui concerne l'hygiène et la qualité du lait dans le secteur laitier et le stockage du fumier ou des déchets dans le secteur du lait et des produits laitiers, de la viande et de la pêche.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,739,501,920 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK