Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
weitere rechtsangleichung im bereich seeverkehr und gewährleistung einer adäquaten flaggenstaatkontrolle.
poursuivre l’alignement dans le secteur du transport maritime et assurer un contrôle adéquat du pavillon par l’État.
liste geführt. kroatien wird deshalb die flaggenstaatkontrolle mit erhöhten anstrengungen in ordnung bringen müssen.
tva uniforme de 10 % pour le secteur du tourisme et a porté de 15 à 30 jours le délai de remboursement de la tva.
der standard der weltweiten flaggenstaatkontrolle muß verbessert werden, und drittländer müssen ermutigt werden, ihre flaggenverwaltung zu modernisieren.
la norme de contrôle par l'etat du port doit être améliorée à l'échelle mondiale et les pays hors communauté européenne encouragés à améliorer l'administration de leurs registres.
besonderes augenmerk ist darauf zu richten, dass die sicherheit im seeverkehr verbessert wird und die kapazitäten und strukturen für die hafenstaat- und flaggenstaatkontrolle verstärkt werden.
une attention particulière doit être accordée à l’amélioration du niveau de sécurité maritime ainsi qu’au développement et au renforcement des capacités et structures nécessaires au contrôle par l’État du port et par l’État du pavillon.
wie bereits ausgeführt wird die richtlinie 2009/21/eg über die flaggenstaatkontrolle durch diesen vorschlag ergänzt, aber nicht geändert.
comme indiqué, la présente proposition consiste non pas à modifier, mais à compléter la directive 2009/21/ce sur l'État du pavillon.
stärkung der seeverkehrsverwaltung, insbesondere bei der flaggenstaatkontrolle, und rasche verbesserung der sicherheit der türkischen flotte, damit sie von der schwarzen liste von flaggenstaaten gemäß der pariser vereinbarung genommen werden kann.
renforcer l’administration maritime, en particulier celle de contrôle par l’État du pavillon, et améliorer de toute urgence le niveau de sécurité de la flotte turque afin qu’elle soit supprimée de la liste noire des États du pavillon du mémorandum d’entente de paris.
die verwaltungskapazitäten müssen verstärkt werden, damit kroatien die anforderungen des gemeinschaftlichen besitzstands in bezug auf umsetzung der hafenstaat- und flaggenstaatkontrollen erfüllen kann.
la capacité administrative devrait être renforcée pour que la croatie puisse satisfaire aux exigences de l’acquis dans le domaine de la mise en œuvre du contrôle par l'État du port et l’État du pavillon.