Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
( 3 ) befristete transaktionen mit fremdwährungswertpapieren haben keinen einfluss auf die durchschnittskosten der jeweiligen währungsposition .
e ) les dividendes courus ne sont pas comptabilisés en fin de période car ils sont déjà reflétés dans le prix de marché des instruments de capitaux propres , à l' exception des actions qui sont cotées avec dividende détaché ;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im fall von fremdwährungswertpapieren wird der durchschnittliche anschaffungskurs dieser nettowährungsposition nicht verändert, wenn die berichtende institution bereits eine position in dieser währung hält.
dans le cas de titres libellés dans une devise, le coût moyen de la position nette en devises n’est pas modifié si l’entité déclarante détient déjà une position dans cette devise.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im fall von fremdwährungswertpapieren werden sie in die betreffende währungsposition eingestellt, sie werden allerdings nicht in die anschaffungskosten des betreffenden vermögensgegenstandes zur berechnung des durchschnittspreises einbezogen.
en cas de titres libellés dans une devise étrangère, elle augmente les avoirs dans la devise concernée, mais sans modifier le coût ou le prix de l'actif pour la détermination du prix moyen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
im fall von fremdwährungswertpapieren sind sie teil der betreffenden währungsposition, sie beeinträchtigen allerdings weder die anschaffungskosten des betreffenden vermögenswerts zur berechnung des durchschnittspreises noch die kosten dieser währung.
en cas de titres libellés dans une devise, elle augmente les avoirs dans la devise concernée, mais sans modifier ni le coût ou le prix de l’actif pour la détermination du prix moyen, ni le coût de la devise concernée.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
(d) im fall von fremdwährungswertpapieren wird der durchschnittliche anschaffungskurs dieser nettowährungsposition nicht verändert, wenn die berichtende institution bereits eine position in dieser währung hält.
d) dans le cas de titres libellés dans une devise, le coût moyen de la position nette en devises n’est pas modifié si l’entité déclarante détient déjà une position dans cette devise.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
d) im fall von fremdwährungswertpapieren wird der durchschnittliche anschaffungskurs dieser nettowährungsposition nicht verändert, wenn die ezb/die nzben bereits eine position in dieser währung hält/halten.
d) dans le cas de titres libellés dans une devise étrangère, le coût moyen de la position nette en devises n'est pas modifié si la bce/les bcn détient/détiennent déjà une position dans cette devise.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
( c ) beim erwerb von kuponwertpapieren werden bezahlte stückzinsen gesondert gebucht . im fall von fremdwährungswertpapieren sind sie teil der betreffenden währungsposition , sie beeinträchtigen allerdings weder die anschaffungskosten des betreffenden vermögenswerts zur berechnung des durchschnittspreises noch die kosten dieser währung .
ainsi , le coût moyen de la position courte est influencé par les sorties nettes , tandis que les entrées nettes réduisent la position au cours de change / prix de l' or moyen pondéré existant et entraînent des plus-values ou des moinsvalues réalisées ; les coûts des opérations de change et autres frais généraux sont comptabilisés dans le compte de résultat .
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: